請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:
中國(guó)的事情要按照中國(guó)的情況來(lái)辦,要依靠中國(guó)人自己的力量來(lái)辦。獨(dú)立自主,自力更生,無(wú)論過去、現(xiàn)在和將來(lái),都是我們的立足點(diǎn)。中國(guó)人民珍惜同其他國(guó)家和人民的友誼和合作,更加珍惜自己經(jīng)過長(zhǎng)期奮斗而得來(lái)的獨(dú)立自主權(quán)利。任何外國(guó)不要指望中國(guó)做他們的附庸,不要指望中國(guó)會(huì)吞下?lián)p害我國(guó)利益的苦果。我們堅(jiān)定不移地實(shí)行對(duì)外開放政策,在平等互利的基礎(chǔ)上積極擴(kuò)大對(duì)外交流。