The Bland UK Diet
無味的英國食物
British people eat the most ready meals in Europe.
在歐洲,消費最多即食食品的是英國人。
They are unhealthy and rarely taste as good as the alternative of cooking food fresh.
即食食品既不美味,也不健康。
People often complain that they are too busy to cook from scratch.
人們常抱怨自己太勞碌,沒時間下廚。
However, more and more people are choosing to eat healthy, fresh food,inspired by celebrity chefs who are showing us that cooking doesn't have to be difficult, or even time-consuming.
然而由于受到名廚的影響,越來越多的人選擇健康,新鮮的食物。
Today the UK is one of the most exciting places for creative and talented chefs.
如今,英國有許多極具聲望的餐廳和聞名世界的名廚。
There are some of the most renowned restaurants and some of the most famous international chefs running them.With many different cultures and nationalities from all over the world meet in the UK,some of the most exciting new flavours and ideas in cooking now come from London, not Paris.
因為融合了不同文化以及世界各地的風味,倫敦已經成了新口味和新創意的集中地。
As well as blending different foods and flavours from all over the world,Britain has its own brand of traditional cooking that is anything but bland.
除了融合世界各地的風味與料理,英國的傳統料理也自有一番風味。