日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 英劇學習 > 唐頓莊園 > 正文

視聽英劇《唐頓莊園》學口語第99期:狩獵歸來

來源:可可英語 編輯:Ballet ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

1. be unaware of:沒有覺察到,沒有意識到,不知道

【典型范例1】I was unaware of his existence until today.

直到今天我才知道有他這么個人。

【典型范例2】He was completely unaware of the whole affair.

他對整件事情一無所知。

【典型范例3】He stared blankly, as if unaware of what they were doing.

呆呆的看著,他幾乎不知那是干什么呢。

【典型范例4】She hadn't read the letter and so was unaware of its contents.

她沒有看那封信,所以不知道信的內容。

2. worn out

(1)精疲力盡的,疲憊不堪的

【典型范例1】I am worn out with domestic worries.

我被家庭里的煩惱事弄得疲憊不堪。

【典型范例2】I am worn out with domestic worries.

我被家庭里的煩惱事弄得疲憊不堪。

典型范例3】His work was so exacting that by the end of the day he was worn out.

他的工作十分吃力,到一天過完的時候他已經精疲力竭了。

【典型范例4】She was almost worn out with worry as I was denounced.

為了我挨斗,她心血都快要熬干了。

(2)磨破的,穿舊的,不能再用的

【典型范例1】If you treat your coat so roughly,it will be worn out soon.

你如果這么糟蹋你的外套,它很快就不能穿了。

【典型范例2】The shoes were worn out of shape.

把鞋穿走形了。

【典型范例3】She had walked a long way and her shoes were worn out.

她走了很多路,鞋也走破了。

典型范例4】The book was worn out and had ink stains on its cover.

這本書破舊了,封面上有墨漬。

(3)(觀點等)過時的,陳腐的

【典型范例1】John is making a periphrastic study in a worn-out poetical fashion.

約翰正在對陳腐的詩風做迂回冗長的研究。

典型范例2】Love is an utterly bygone , sorry , worn - out , miserable thing with me.

對我來說,愛情已經凋零,變得悲涼凄惻, 一去不復返了。

3. look after

(1)照顧(人)

【典型范例1】He conjured them with his dying breath to look after his children.

他臨終時懇求他們照顧他的孩子。

【典型范例2】You needn't bother about coming up, I'll look after him.

你不用來了,我會照料他。

(2)照料(事務),打理(事務)

【典型范例1】She has to employ two gardeners to look after that huge garden.

她要雇兩個園丁來照料這個大花園。

典型范例2】We'll send an experienced expert over to look after the matter.

我們將派一個有經驗的專家來關照此事。

4. think of

(1)考慮,認為

【典型范例1】Charles learned to think of love as something sacred.

查理這才懂得了愛情的圣潔。

典型范例2】Susan and her fiance think of their letters as cords of love.

蘇珊和她未婚夫把他倆的來往書信看作愛情的紐帶。

(2)想出來,想到

典型范例1】Anna was glad to think of being mistress of her own place.

安娜一想到自己將成為自己家的女主人,也不由得喜上眉梢。

【典型范例2】I felt so shy that I could think of nothing to say.

我感到忐忑不安,想不出一句好說的話來。

(3)記憶起來,回憶起來

典型范例】Instantly, she must think of the fortune we lost because of her.

她一定會立刻想起都是她害得我們丟了那筆巨款。

5. not...at all:一點也不,根本沒有

【典型范例1】He was not at all nervous, for he knew what to expect.

他心里有底, 一點不慌。

【典型范例2】She' s not at all a proper person for you to know.

她可不是正派人, 你不應該結識她.

【典型范例3】The boy is not at all shy with them.

這孩子和他們在一起一點也不害羞。

典型范例4】This was an amount of compliance which he had not at all expected.

這可是他根本沒料想到的一大讓步。

重點單詞   查看全部解釋    
miserable ['mizərəbl]

想一想再看

adj. 悲慘的,痛苦的,貧乏的

 
sacred ['seikrid]

想一想再看

adj. 神圣的,受尊重的

 
hunter ['hʌntə]

想一想再看

n. 獵人,獵犬,獵馬,搜尋者 Hunter: 亨特(姓

 
bother ['bɔðə]

想一想再看

v. 使惱怒,使不安,煩擾,費心
n. 煩擾,

聯想記憶
bygone ['bai.gɔ:n]

想一想再看

adj. 過去的,過時的 n. 過去的事

聯想記憶
unaware ['ʌnə'wɛə]

想一想再看

adj. 沒有發覺的,不知道的

聯想記憶
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 國內的,家庭的,馴養的
n. 家仆,

 
exacting [ig'zæktiŋ]

想一想再看

adj. 苛求的,吃力的 動詞exact的現在分詞形式

聯想記憶
employ [im'plɔi]

想一想再看

雇用,使用

 
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有經驗的

 
?

關鍵字: 莊園 唐頓 英劇

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 椿十三郎| 地下道的美人鱼| 极品美女在线视频| 德爱白金奶粉| 张健伟| 影库| 宁死不屈电影免费观看| 红灯区在线观看完整版| 一个桃子的热量| 花宵道中1| 8号房间| 美女自愿戴镣铐调教室| 谭凯琪| 王盼盼| 黎明诗| 意外的春天| 二年级上学期口算题| 会说话的金杰| 饥渴电影完整版| 山东教育电视台直播| 六年级上册英语书翻译| 女生被草视频| 小学生必用头像| 黑帮大佬和我的三百六十五日| 我和我的父辈 电影 | 毒灰| 浙江卫视节目表电视猫| 宅基地买卖合同协议书| 陈宝莲徐锦江夜半2普通话| 男生的帅气头像| 88分钟| 涩谷天马| 繁星(十)| 黑帮大佬365天| 条件概率经典例题| 欲望之事| 林莉娴| 变形金刚6免费完整版在线观看| 在线播放啄木乌丝袜秘书| 微信头像男专用| 海灯法师电视剧|