Eleven fishing boat crew who had been stranded since October in a remote part of Russia's Far East have been rescued after sheltering nearly three months at an abandoned military base.
自去年10月以來,11名被困在俄羅斯遠東偏遠地區的漁船船員在一個廢棄的軍事基地避難近3個月后獲救。
The eight man and three women took refuge at the base after their small boats collided on Oct. 10.
10月10日,八名男子和三名女子的小船相撞后,他們就在基地避難。
Their attempts to fix one of the boats did not succeed and they had to remain at the abandoned base where there were only flour and cooking fat.
他們試圖修好其中一艘船,但沒有成功,他們不得不留在廢棄的基地,那里只有面粉和烹調用油。
Other supplies at the base, which was abandoned in 2003, included Christmas ornaments;
在2003年被遺棄的基地里,還有其他一些物品,包括圣誕裝飾品;
and the crew members put them up on a small tree inside their quarters.
船員們把它們放在住處里的一棵小樹上。
But supplies began running low and early this week, five set off on foot across snow fields.
但供應開始減少,本周早些時候,五個人開始步行穿越雪地。
On Friday, after four days of turdging, they reached a working military radio station.
星期五,經過四天,他們到達了一個正在運作的軍事電臺。
The center called rescuers, and helicopters were sent to take the 11 to the regional capital.
該中心叫來了救援人員,并派出直升機將這11人送往地區首府。