M:Yes. You see, I bought this personal stereo at your shop three days ago.
男士:是的。你看,我三天前在你的店里買了這個私人音響。
M:And I'm afraid it hasn't really matched up to what I was told about it.
W:I see. What exactly is the matter?
M:Well, first of all, there's this large scratch across the front of it.
W:But you should have noticed that when you bought it.
M:But it was in the box and all sealed up.
W:Well, I'm sorry. But it really is your responsibility to check the goods when you buy them.
女士:好吧,我很抱歉。但當你購買時,檢查貨物確實是你的責任。
W:How are we to know that it wasn't you who made the scratch?
M:That's ridiculous! But anyway, it's not the most important thing.
M:I really am not happy about this other thing.
W:And, what is that?
M:Look, it says here that the noise from it should be undetectable by other people.
男士:看,這里說它發出的噪音應該是其他人無法察覺的。
W:Yes, that's right.
M:But people can hear it. And it's really embarrassing on the bus and the underground.
男士:但是人們可以聽到。在公共汽車和地鐵上真的很尷尬。
W:Well, I'm sorry. But it must be the way you're wearing the headphones.
女士:好吧,我很抱歉。但這一定是你戴耳機的方式的問題。
M:Look, I know how to put earphones in my ears. Thank you very much.
男士:聽著,我知道怎么把耳機放進耳朵里。非常感謝。
M:But what I want to know is what you're going to do about it at all.
W:Well, I suppose we could exchange it for another model if you really aren't happy with it.
女士:我想如果你真的不喜歡的話,我們可以換另一種型號。
M:No.I certainly am not!
W:Well, if I just could have the receipt.
M:Ah, yes.Well, there is a slight problem about the receipt...