Lisa
麗薩
Lize?
麗思?
What are you doing here?
你來這干嘛?
I have this interview.I'm a finalist for a big NYT scholarship
我有一個面試,我進入了紐約時報獎學(xué)金最后一輪
but I don't have anything to wear.
但我沒有能穿的衣服
You want my clothes?
你想要我的衣服?
nothing fancy just something that I can put over this.
不要精美,只要合適就行了
mom sold my coat once, I couldn't go to school
過去媽媽賣了我的外套,我沒法上學(xué)
I remember
我記得
I cried, I loved going to school so much.
我還哭了,我真的很喜歡上學(xué)
you never went to school. why would they give you the scholarship
你從沒去上學(xué),他們怎么會給你獎學(xué)金?
because I'm homeless and I'm doing really well in school, and...
因為我無家可歸,而且我在學(xué)校表現(xiàn)很好...
you're not homeless, Liz. you could stay here.
你不是無家可歸,你能住在這里
No I couldn't. you know that
不,我不行,你知道的
pop hates you.
爺爺討厭你?
I'm going blind. like mama
我真是瞎了眼,就像媽媽一樣
I'm scared.
我很害怕
Liz, they kick me out of the group home and all my stuff.
麗思,他們把我趕出了教養(yǎng)院,還有所有的東西
they can't kick you out, you're not 18 yet.
他們不會趕你的,你還沒18歲
They'll bring to to Brucklin. I don't wanna go to Brucklin. you have to help me
他們把我送到布魯克林,我不想去,你得幫幫我
I have an interview. right?
我有一個面試,好嗎?
just let get through this one thing, and you can come back and go to school
讓我把這件事做完,你就能回來上學(xué)
no, I don't wanna go to school, I don't belong there, neither do you.
不,我不想上學(xué),我不屬于這里,你也是
yes I do.
不,我是
you think they like pepole like us to go to Harvard?
你認為他們會讓想你我這樣的人進哈佛?