25. Your pages will be easier to keep track of that way ,and if you have to clip a paragraph to place it elsewhere, you will not lose any writing on the either side.
【分析】并列復合句。and連接兩個并列的分句,第二個分句中又包含if引導的條件狀語從句。
【譯文】這樣便于整理每一頁的內容,而且如果要剪切某個段落到別處去,也不至于漏掉寫在背面的內容。
【點撥】keep track of含義較豐富,有“記錄/整理...”、“記清…的數目”、“掌握…的線索,了解…的動態”、“保持與…的聯系”等含義;本句中該短語意為“記錄/整理…”。
【臨摹】心腦血管疾病患者應該記錄自己的飲食情況,并且避免油膩和高鹽的食物。
26. If you are working on a word processor, you can take advantage of its capacity to make additions and deletions as well move entire paragraphs by making just a few simple keyboard commands.
【分析】復合句。主句主干為you can take advantage of its capacity。其中,its 指代a word processor's;句中的move entire...同前面的to additions and deletions構成并列關系,move前省略了to。if引導條件狀語從句。
【譯文】如果你使用文字處理軟件寫作,通過一些簡單的鍵盤指令就能利用其添加和刪除內容,也能移動整個段落。
【點撥】take advantage of意為“利用,從…得到好處”。
【臨摹】要想在這一領域獲得成功,首要條件就是利用新技術的優勢,建立牢靠的基礎,這樣才能獲得超速效率。