特別聲明
該節目由可可原創,解說詞講解由可可編輯編寫。
視頻出處
本期視頻出自BBC紀錄片《英國史》之《女王的一生》。
精彩視覺
精彩講說
Her image began to appear everywhere in allegorical pictures,
她的形象出現在各個地方的寓意畫中
Elizabeth as the sun who gave the rainbow its radiant hues.
伊麗莎白如太陽 照耀出彩虹的光芒
Even those on the inside, who could cleanly see
即使是知道內情的人 那些清楚地知道
the elaborate scaffolding from which this image was projected,
如此畫面不是經過精心設計 巧擺姿勢所造就的效果
who knew that the pale moon glow of the Queen's face
盡管他們知道她臉上月光般的清輝
was just pulverised eggshell, borax, alum and mill water,
不過是蛋殼粉 硼砂 明礬和磨坊里的水做的
even these knowing types were still total captives to the cult.
依然對她頂禮膜拜
She had this effect on all kinds of people, especially men,
她傾倒眾生 尤其是男人
even when they got older and should have known better.
即使隨著他們閱歷的增加 本應更為明智
They built huge prodigy houses in her honour.
他們為她建造宏偉的宮殿
It was in its way a desperate need to impress,
這種無所不用其極想要打動女王的方式
a sign of the culture's raw immaturity, its hunger for glitzy gorgeousness,
標志著文明的匱乏 對于奢華的盲目追求
Elizabethan razzle-dazzle, thigh-hugging hose,
伊麗莎白時代繁復的緊身長筒襪
oak-panelled libraries with yards of unread classics,
藏書萬卷卻無人翻閱的橡木圖書館
ballrooms as big as playing fields.
還有運動場般大小的舞池