第一、加分短語
bring in:引入;請來;邀請
【典型范例1】The firm decided to bring in a new management team.
該公司決定聘請新的管理團隊。
【典型范例2】We shall have to bring in professional advisers to help us to cost out this job.
我們不得不找一些專業(yè)顧問來幫助我們估計一下這項工作所需要的費用。
rub against:摩擦;把…往…上面蹭
【典型例句1】When object rub against each other, static electricity is produced.
當物體互相摩擦?xí)r,靜電就會產(chǎn)生。
【典型例句2】She opened the door gently so as not to rub against the wet paint.
她小心翼翼地把門打開,生怕蹭上未干的油漆。
in drops:一點一點地
【典型例句1】The drug is to be taken in drops.
這種藥要一點點地服用。
【典型例句2】The water fell in drops, like a gentle rain.
水一滴一滴地落了下來,像溫和的細雨。
wait for one’s turn:等候輪到自己
【典型例句1】A person who has good manners will not push through a crowd, but wait quietly for his turn to pass.
一個有禮貌的人不會推推搡搡地擠過人群,他總是安靜地等待,輪到他的時候才走過去。
【典型范例2】She waited for her turn to go through the entry formalities.
她等著輪到她辦理入境手續(xù)。
throw one’s shadows on:把陰影投射于......
【典型范例1】They throw their shadows before them who carry their lantern on their back.
那些把燈背在背上的人,把他們的影子投到了自己前面。
again and again:再三地,反復(fù)地
【典型范例2】She ran a brush over her hair again and again.
她把頭發(fā)梳了又梳。
【典型范例3】This truth has been proved again and again by the facts of history.
這個真相已被歷史事實所一再證明。
【典型范例3】In order that every student might understand it, the teacher explained that passage again and again.
為了使每個學(xué)生都明白,老師反復(fù)講解那一段。
【典型范例4】Again and again she hinted about the intention of her visit to me.
她反復(fù)向我暗示她來訪的意圖。
over the years:多年以來
【典型范例1】Over the years, I have grown quite fond of her.
經(jīng)過這么多年,我越來越喜歡她了。
【典型范例2】Environmental awareness has increased over the years.
這些年來人們的環(huán)境意識增強了。