That’s right. Guess who.
沒錯 猜猜是誰來了
You never thought you’d see me again, did you?
你沒有想過會再見到我 不是嗎?
Another damn commercial. How about some fresh tea, hon?
又一個該死的廣告 來點茶 親愛的?
Oh, thanks.
噢 謝謝
What the hell’s going on with you?
你是怎么回事?
H uh? What are you up to now?
啊? 你想要什么?
What, honey?
什么 親愛的?
I’m talking to Rocky.
我在和洛奇講話
Honey, don’t tease him.
親愛的 別去招惹他
You know it gets him... I’m not teasing him.
你知道他會中招.. 我沒有招惹他
He was doing the damn car alarm again.
他又叫的像汽車警報一樣
Honey, could you get me some lemon, please?
親愛的 你能幫我加點檸檬嗎?
What?
什么?
Could you get some lemon, please?
能加點檸檬嗎?
Yes, it’s right here.
好的 就在這
J just don’t cut yourself when you’re slicing it.
切的時候別切到手了
Shut up!
閉嘴!
I won’t cut myself. Don’t worry.
我不會的 別擔心
Go! Go! Go!
快走!走!走!
Start it up, go!
發(fā)動! 快走!
Go. J just drive.
快走 只管開
What’s going on?
發(fā)生什么事了?
What?
什么?
Go. J just drive.
走 開就是了
I’m going. I’m going. J just drive!
開了開了 快開!
Go, go, go go! 走走走!
Come on, let’s get out of here. Go, go!
趕快 我們趕快離開這里 走走!
Jesus, what happened?
上帝啊 發(fā)生什么了?
I got the bird. That’s all that matters.
關鍵是我拿到鳥了
Oh, God. Were they... Were they that upset?
噢 天啊 他們是不是...很傷心?
They will be.
他們會傷心的
What?
什么?