1. 【語(yǔ)意表述】某人申請(qǐng).......。
【句型模板】Somebody applies for something.
【指點(diǎn)迷津】此句型用到apply for這個(gè)短語(yǔ)來(lái)表示“申請(qǐng)”的意思。For是介詞,后面跟動(dòng)詞,要使用期動(dòng)名詞形式。例如:
His good demeanor spoke well for him when he went to apply for the job. (他去申請(qǐng)工作時(shí),他良好的舉止幫了他不少忙。)
【句型操練1】You can apply for citizenship after five years' residency.
居住五年后可申請(qǐng)公民資格。
【句型操練2】Don't apply for that job: you're in danger of overreaching yourself.
不要申請(qǐng)那份工作,以免有不自量力之嫌。
【句型出處】Then why did you apply for it?(你為何去申請(qǐng)?)
2. 【語(yǔ)意表述】某人要遠(yuǎn)離他人,不跟他人在一起。
【句型模板】Somebody gets away from someone.
【指點(diǎn)迷津】此舉行用到get away from這個(gè)固定短語(yǔ)來(lái)表示“遠(yuǎn)離......”的意思,這個(gè)短語(yǔ)中的介詞from后面既可以接someone,又可以接something。這個(gè)短語(yǔ)還可以表示“擺脫”。例如:
He is skipping out of town to get away from the cops. (他匆匆出城,以免落在警察手里。)
People want to get away from the drudgery of their everyday lives. (人們想擺脫日常生活中單調(diào)乏味的工作。)
How can we get away from poverty? (我們?cè)鯓硬拍軘[脫貧困呢 ?)
Now he was dead, and I could not get away from my sadness. (現(xiàn)在他死了, 而我無(wú)法擺脫悲痛。)
【句型操練】Get away from me, or I'll knock your block off.
離我遠(yuǎn)點(diǎn),不然我會(huì)讓你吃夠苦頭。
【句型出處】I thought it might help me to get away from you, Mr Bates.(不是想離你遠(yuǎn)一點(diǎn)。)
2. 【語(yǔ)意表述】某人放棄某事。
【句型模板】Somebody gives in.
【指點(diǎn)迷津】此句型用到give in來(lái)表示“讓步,屈從”的意思。其英文解釋如下:If you give in, you agree to do something that you do not want to do.
【句型操練1】I pressed my parents until they finally gave in and registered me for skating classes.
我不斷纏著父母,直到他們最終讓步,給我報(bào)了溜冰班。
【句型操練2】Officials say they won't give in to the workers' demands.
官員們表示他們不會(huì)向工人的要求讓步。
【句型出處】She wasn't going to give in.(可謂旗鼓相當(dāng)。)
1. 【語(yǔ)意表述】某人接下了那份差事。
【句型模板】Somebody takes that job.
【指點(diǎn)迷津】此句型用到take這個(gè)動(dòng)詞來(lái)表示“接納”的意思。
【句型出處】Poor old Molesley. I pity the man who's taken that job.(真可憐,接下這么個(gè)差事。)