You have perhaps thirty minutes to assess an applicant.[qh]
你或許有三十分鐘時間評估一位應(yīng)聘者。[qh]
I think considerable work needs to be done beforehand with the CVs—checking if they have appropriate qualifications and so on.[qh]
我認為在看簡歷前還有很多事要做—看看他們是否符合職位要求等等。[qh]
What you can't get from the application, though—except from references, and I don't find those very reliable—is an idea of how people act in the workplace.[qh]
我們無法從申請表中獲取的—除了推薦信外,而且我認為那些也不是很可靠—是申請者在工作時的行為表現(xiàn)。[qh]
I focus on that, by asking questions which should reveal how they'd react in different circumstances and with a variety of colleagues.[qh]
我的想法是通過問問題揭露他們在不同的環(huán)境中會如何表現(xiàn)以及與各個同事的相處。[qh]
Interviewing isn't something I'm good at, I'm afraid. I don't trust my own judgement for such important decisions.[qh]
我并不擅長面試。在做如此重要的決定時,我不信任自己的判斷力。[qh]
That's why I usually have about five other people with me, not necessarily from the particular department, though.[qh]
因此我經(jīng)常讓大概五位同事和我一起,這些同事并不一定要來自某個部門。[qh]
I realise this prevents me from making the interview seem like an informal chat,[qh]
我意識到這會讓我避免把面試變成非正式的閑談,[qh]
but I'm not sure of the overall benefit of that—perhaps it provides an insight into how the applicant thinks and behaves outside work, but that's not crucial.[qh]
但我不確定這么做的綜合效益—或許這樣可以讓我們洞察應(yīng)聘者在工作之外的想法和行為,但是這并非關(guān)鍵。[qh]
vt. 顯示,透露
n. (外墻與門或窗之間的