n. 權力,權威,職權,官方,當局
您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 百年孤獨 > 正文
作者簡介:
加西亞·馬爾克斯(1927一)哥倫比亞作家,記者。生于馬格達萊納省阿拉卡塔卡鎮。父親是個電報報務員兼順勢療法醫生。他自小在外祖父家中長大。外祖父當過上校軍官,性格善良、倔強,思想比較激進;外祖母博古通今,善講神話傳說及鬼怪故事,這對作家日后的文學創作有著重要的影響。
加西亞·馬爾克斯作品的主要特色是幻想與現實的巧妙結合,以此來反映社會現實生活,審視人生和世界。重要作品有長篇小說《百年孤獨》(1967)《家長的沒落》(1975)、《霍亂時期的愛情》(1985)等。
本書簡介:
《百年孤獨》內容復雜,人物眾多,情節離奇,手法新穎。馬爾克斯在書中溶匯了南美洲特有的五彩繽紛的文化。他通過描寫小鎮馬孔多的產生、興盛到衰落、消亡,表現了拉丁美洲令人驚異的瘋狂歷史。小說以“匯集了不可思議的奇跡和最純粹的現實生活”榮獲1982年諾貝爾文學獎。
創作歷程:
從1830年至十九世紀末的70年間,哥倫比亞爆發過幾十次內戰,使數十萬人喪生。本書以很大的篇幅描述了這方面的史實,并且通過書中主人公帶有傳奇色彩的生涯集中表現出來。政客們的虛偽,統治者們的殘忍,民眾的盲從和愚昧等等都寫得淋漓盡致。作家以生動的筆觸,刻畫了性格鮮明的眾多人物,描繪了這個家族的孤獨精神。在這個家族中,夫妻之間、父子之間、母女之間、兄弟姐妹之間,沒有感情溝通,缺乏信任和了解。盡管很多人為打破孤獨進行過種種艱苦的探索,但由于無法找到一種有效的辦法把分散的力量統一起來,最后均以失敗告終。這種孤獨不僅彌漫在布恩迪亞家族和馬孔多鎮,而且滲入了狹隘思想,成為阻礙民族向上、國家進步的一大包袱。
作家寫出這一點,是希望拉丁美洲民眾團結起來,共同努力擺脫孤獨。所以,《百年孤獨》中浸淫著的孤獨感,其主要內涵應該是對整個苦難的拉丁美洲被排斥現代文明世界的進程之外的憤懣[mèn]和抗議,是作家在對拉丁美洲近百年的歷史、以及這塊大陸上人民獨特的生命力、生存狀態、想象力進行獨特的研究之后形成的倔強的自信。這個古老的家族也曾經在新文明的沖擊下,努力的走出去尋找新的世界,盡管有過畏懼和退縮,可是他們還是拋棄了傳統的外衣,希望溶入這個世界。可是外來文明以一種侵略的態度來吞噬這個家族,于是他們就在這樣一個開放的文明世界中持續著“百年孤獨”。作者表達著一種精神狀態的孤獨來批判外來者對拉美大陸的一種精神層面的侵略,以及西方文明對拉美的歧視與排斥。“羊皮紙手稿所記載的一切將永遠不會重現,遭受百年孤獨的家族,注定不會在大地上第二次出現了。” 作者用一個毀滅的結尾來表達了自己深深的憤懣。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
authority | [ə'θɔ:riti] |
想一想再看 |
||
upset | [ʌp'set] |
想一想再看 adj. 心煩的,苦惱的,不安的 |
聯想記憶 | |
magistrate | ['mædʒistreit] |
想一想再看 n. 地方法官,地方行政官 |
||
junk | [dʒʌŋk] |
想一想再看 n. 垃圾,廢舊雜物,中國平底帆船 |
||
elegance | ['eligəns] |
想一想再看 n. 高雅,典雅,優雅,簡潔 n. 雅致的物品 |
||
timid | ['timid] |
想一想再看 adj. 膽怯的,害羞的 |
聯想記憶 | |
trousers | ['trauzəz] |
想一想再看 n. 褲子 |
||
independence | [.indi'pendəns] |
想一想再看 n. 獨立,自主,自立 |
||
disorder | [dis'ɔ:də] |
想一想再看 n. 雜亂,混亂 |
聯想記憶 | |
necessity | [ni'sesiti] |
想一想再看 n. 需要,必需品,必然 |


- 本節目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
世紀文學經典:《百年孤獨》第3章Part 6
馬孔多慶祝記憶復原的時候,霍·阿·布恩蒂亞和梅爾加德斯恢復了往日的友誼。吉卜賽人打算留居鎮上。他的確經歷過死亡,但是忍受不了孤獨,所以回到這兒來了。 -
世紀文學經典:《百年孤獨》第3章Part 7
奧雷連諾把錢扔到胖婦人膝上的一只匣子里,打開了房門,自己也不知道去干什么。床上躺著那個年輕的混血姑娘,渾身赤裸,她的胸脯活象母狗的乳頭。 -
世紀文學經典:《百年孤獨》第3章Part 9
霍·阿·布恩蒂亞甚至沒有發覺,他的雙手剎那問又有了年輕人的力氣,從前他靠這種力氣曾把牲口按倒在地,他一把揪住阿·摩斯柯特的衣領,把他舉到自己眼前。 -
世紀文學經典:《百年孤獨》第4章Part 1
白得象鴿子的新宅落成之后,舉行了一次慶祝舞會。擴建房屋的事是烏蘇娜那天下午想到的,因為她發現雷貝卡和阿瑪蘭塔都已成了大姑娘。 -
世紀文學經典:《百年孤獨》第4章Part 2
為了修理自動鋼琴,皮埃特羅·克列斯比回到了馬孔多。雷貝卡和阿瑪蘭塔協助他拾掇琴弦;聽到完全走了調的華爾茲舞曲,她們就跟他一塊兒嬉笑。意大利人顯得那么和藹、尊嚴,烏蘇娜這一次放棄了監視。