日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 英劇學習 > 唐頓莊園 > 正文

試聽英劇《唐頓莊園》學口語第37期:你要拱手相讓莊園財產?

來源:可可英語 編輯:Ballet ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

特別聲明

該節目由可可原創,講解部分由可可簽約編輯編寫。

視頻出處

以下視頻片段選自《唐頓莊園》第一季第一集。

影視片花

中英對白

We must go and let the servants get in here.

走吧 讓仆人來收拾

I'd be grateful if we can stay a minute more.

我希望和您再坐一會

I have something to ask you.

有些事想問

I was terribly sorry to hear about your cousins.

對您堂兄的事 我深表遺憾

You said.

您說過了

Did you know them?

您認識他們嗎

Not well. I used to see Patrick at the odd thing.

不太熟識 曾見過Patrick

I imagine it will mean some adjustments for you all.To lose two heirs in one night is terrible.

一夜痛失兩位繼承人 太悲慘了 你們可能需要緩一陣子

Indeed. It was terrible.

的確 非常痛苦

Awful. But then again, it's an ill wind. At least Lady Mary's prospects must have rather improved.

是的 但所謂禍兮福所倚 至少Mary小姐的前景明朗了

Have they? Haven't they?

是嗎 不是嗎

I will not be coy and pretend I do not understand your meaning, though you seem very informed on this family's private affairs.

看來您對我們家事了如指掌 我不想裝作沒聽懂這些話

But you ought perhaps to know that I do not intend to fight the entail, not any part of it.

但您當知道我不打算打破限定繼承 絕對不會

You can't be serious.

您不是認真的吧

It pains me to say it, but I am.

雖不情愿 但的確如此

You'll give up your entire estate,your wife's money into the bargain to a perfect stranger?

您要將自己所有的家產及尊夫人的嫁妝 拱手讓給一位完全陌生的人

You won't even put up a fight?

雙手奉上 就這樣嗎

I hope he proves to be perfect, but I rather doubt it.

我希望他是完美的陌生人 不過難說

Very odd thing to joke about perfect stranger

您還有心情開玩笑 完全陌生的人

No odder than this conversation.

比不上您 還有心思拐彎抹角

So, there you have it. But Mary will still have her settlement, which you won't find ungenerous.

現在 您知道了 Mary還是會有資產的 不會令您失望

I-I'm sorry?

什么意思

I only meant that her portion, when she marries, will be more than respectable. You'll be pleased, I promise you.

她結婚時的嫁妝 會相當豐厚 保證您會滿意

Oh, heavens. I hope I haven't given the wrong impression.

老天 但愿我沒讓您誤會

You know very well... My dear Lord Grantham. Don't 'My dear Lord Grantham' me! You knew what you were doing when you came here.

你很清楚 親愛的伯爵閣下 少給我來這一套 你知道自己所行的目的

You encouraged Mary, all of us, to think-forgive me, but I came to express my sympathies and friendship, nothing more. He will not, however, be me.

你讓Mary 讓所有人覺得抱歉 我只是來致以同情與問候 無其他的了

Lady Mary is a charming person. Whoever marries her will be a lucky man.

Mary小姐清麗可人 誰可娶得她 必是幸運之人 可惜 那人不會是我

I see. And what was it that you asked me to stay behind to hear?

那你讓我留下來是想問什么

I forget.

我忘了

重點單詞   查看全部解釋    
intend [in'tend]

想一想再看

vt. 想要,計劃,打算,意指

聯想記憶
grateful ['greitfəl]

想一想再看

adj. 感激的,感謝的

聯想記憶
minor ['mainə]

想一想再看

adj. 較小的,較少的,次要的
n. 未成年

聯想記憶
respectable [ri'spektəbl]

想一想再看

n. 品格高尚的人
adj. 值得尊重的,人格

聯想記憶
charming ['tʃɑ:miŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

聯想記憶
unexpected ['ʌnik'spektid]

想一想再看

adj. 想不到的,意外的

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

聯想記憶
coy [kɔi]

想一想再看

adj. 靦腆的,怕羞的,羞怯的 vi. 態度嬌羞

聯想記憶
prospects

想一想再看

n. 預期;前景;潛在顧客;遠景展望

 
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 發源地,來源,原始資料

 
?

關鍵字: 莊園 唐頓 英劇

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 大内群英 电视剧| 禁忌的恋爱关系一部| 张子恩| 陕西卫视节目表| 《桂花雨》课后题答案| 镇魂街第三季| 按摩私处| 张国新| 繁花分集剧情| 美少女战士变身| 我的英雄学院第三季| 女奥特曼:苍月女战士在线观看| 电视剧五号特工组| 生活频道| av888av| 恋人电影| 王安宇电影| 保镖电影大全免费| 画心吉他谱| 日本女人洗澡| 《韩国小姐》| 玛姬·格蕾斯| 谭凯琪| 马玉琴20岁照片| 永恒族2| 闪电小子| 何玲| 首映式| 一闪一闪亮晶晶钢琴谱简谱| 男女男在线观看| 粤韵风华| 声色犬马 电影| 性视频在线播放| 青山知可子全部电影| 欲孽迷宫电影| 亚洲 在线| 11.27| 培根《谈读书》原文及翻译| 极寒复出| 耀眼电视剧演员表| 西海情歌原歌词全文|