世間萬物的存在,必定有其存在的價值和意義,每一個事物的產生必定有其產生的根源,并非憑空而降。
canned laughter罐頭笑聲
今天香港電視臺播映所謂諧趣節目的時候,經常在“觀眾應該笑”的片段插入事先錄音的笑聲。這種機械笑聲,是美國電視首先錄用的,美國人叫它做canned laughter(罐頭笑聲)。
按“罐頭”英式英文稱為tin,美式英文稱為can;英國人說的tinned sardines(罐頭沙丁魚),等于美國人說的cannedsardines了。由于錄了音的笑聲、音樂等等,播出來總是千篇一律的,就像罐頭食品吃起來總是同一味道那樣,所以,那樣的笑聲、音樂叫做canned laughter、canned music——但不可以叫做tinned laughter或tinned music,這大概是英國人向美國讓步的表現吧。
留意canned music、canned laughter等字通常帶有貶義。
例如:
I hate television programmes broadcast with canned laughter
我不喜歡插入錄音笑聲的電視節目。