世間萬物的存在,必定有其存在的價(jià)值和意義,每一個(gè)事物的產(chǎn)生必定有其產(chǎn)生的根源,并非憑空而降。
be no respecter of persons一視同仁
我國(guó)有一句老話︰“天子犯法,同于庶民.”法律是應(yīng)該不論犯人身分一視同仁的.用英文來說,就是The law should be no respecter ofpersons.
No respecter of persons是“不因貧富、種族等而給人差別待遇的人”。這話出自《圣經(jīng)?使徒行傳》第十章.據(jù)說,從前有個(gè)敬事上帝、樂善好施的羅馬軍官叫做哥尼流(Cornelius)。他奉上帝命令,派人去請(qǐng)猶太圣徒彼得到他家里傳道.當(dāng)時(shí)猶太人對(duì)所謂異邦人(Gentiles)是避之若浼的,但是,彼得聽了上帝指示,毫不猶豫到哥尼流家里去了.他說︰“我看,上帝真是不偏待人的(Of a truth I perceive that God is no respecter of persons)。
任何種族的人,只要敬事上帝,行仁履義,都會(huì)獲上帝悅納.”后來,人們就用be no respecter of persons來說“一視同仁”了。
例如︰
Old age is no respecter of persons; its trikes beggars and billionaires alike.
衰老之神是公平的,無論是富翁還是乞丐都不相饒。