日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與魔法石 > 正文

賞析(247)

編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓(xùn)練

Harry was rubbing his forehead.

哈利揉著他的前額。

"I wish I knew what this means!" he burst out angrily. "My scar keeps hurting — it's happened before, but never as often as this."

“我真想知道這是什么意思!”他突然惱火地說,“我的傷疤一直在疼——以前曾經(jīng)疼過,但從來不像現(xiàn)在這樣頻繁發(fā)作。”

"Go to Madam Pomfrey," Hermione suggested.

“去找龐弗雷夫人看看吧。”赫敏提議道。

"I'm not ill," said Harry. "I think it's a warning... it means danger's coming...."

“我沒有生病,”哈利說,“我認為這是一個警告……意味著危險即將來臨……”

Ron couldn't get worked up, it was too hot.

羅恩打不起精神來,天氣實在太熱了。

"Harry, relax, Hermione's right, the Stone's safe as long as Dumbledore's around. Anyway, we've never had any proof Snape found out how to get past Fluffy. He nearly had his leg ripped off once, he's not going to try it again in a hurry. And Neville will play Quidditch for England before Hagrid lets Dumbledore down."

“哈利,放松一點兒,赫敏說得對,只要有鄧布利多在,魔法石就不會有危險。不管怎么說,我們沒有發(fā)現(xiàn)任何證據(jù),能夠確定斯內(nèi)普打聽到了制服路威的辦法。他上次差點被咬斷了腿,不會匆匆忙忙再去冒險嘗試的。如果連海格都背叛了鄧布利多,那么納威就可以入選英格蘭魁地奇球隊了。”

Harry nodded, but he couldn't shake off a lurking feeling that there was something he'd forgotten to do, something important. When he tried to explain this, Hermione said, "That's just the exams. I woke up last night and was halfway through my Transfiguration notes before I remembered we'd done that one."

哈利點了點頭,但他怎么也擺脫不了一種隱隱約約的感覺,似乎他忘了做一件事,一件非常重要的事。當(dāng)他想對兩個朋友解釋這種感覺時,赫敏說:“這都是考試在作怪。我昨天夜里醒來,忙著復(fù)習(xí)變形課的筆記,然后才突然想起來,那門課我們已經(jīng)考過了。”

Harry was quite sure the unsettled feeling didn't have anything to do with work, though. He watched an owl flutter toward the school across the bright blue sky, a note clamped in its mouth. Hagrid was the only one who ever sent him letters. Hagrid would never betray Dumbledore. Hagrid would never tell anyone how to get past Fluffy... never... but -

然而,哈利可以確定,那種不安的感覺與考試沒有絲毫關(guān)系。他望著一只貓頭鷹撲扇著翅膀掠過蔚藍色的天空,往學(xué)校的方向飛去,嘴里叼著一張紙條。只有海格一個人給他寫過信。海格是永遠不會背叛鄧布利多的。海格決不會告訴任何人制服路威的辦法……決不會的……可是……

Harry suddenly jumped to his feet.

哈利突然一躍而起。

"Where're you going?" said Ron sleepily.

“你到哪兒去?”羅恩帶著困意問。

"I've just thought of something," said Harry. He had turned white. "We've got to go and see Hagrid, now."

“我突然想起了一件事。”哈利說,他的臉色變得煞白。“我們必須馬上去找海格。”

重點單詞   查看全部解釋    
betray [bi'trei]

想一想再看

vt. 誤導(dǎo),出賣,背叛,泄露
vi. 證明

 
unsettled ['ʌn'setld]

想一想再看

adj. 未處理的,未決定的

 
desperate ['despərit]

想一想再看

adj. 絕望的,不顧一切的

聯(lián)想記憶
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,陣,爆發(fā)
v. 爆裂,迸發(fā)

 
flutter ['flʌtə]

想一想再看

n. 擺動,鼓翼,煩擾
v. 擺動,鼓翼,煩擾

聯(lián)想記憶
scar [skɑ:]

想一想再看

n. 疤痕,傷痕,斷崖
v. 結(jié)疤,使 ...

 
twisted ['twistid]

想一想再看

adj. 扭曲的 v. 扭動(twist的過去式)

 
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 賞析(245) 2013-03-07
  • 賞析(246) 2013-03-08
  • 賞析(248) 2013-03-13
  • 賞析(249) 2013-03-14
  • 賞析(250) 2013-03-15
  • 上一篇:賞析(246)
    下一篇:賞析(248)
    發(fā)布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      主站蜘蛛池模板: 巴厘岛旅游攻略| 好看的港剧| 广告设计培训速成班| 来自地狱| 吴雪雯| 网络谜踪| 南方车站的聚会| 电影院电影| 范冰冰激情片段| 哈尔的移动城堡日语版在线播放| 我的新学校英语作文| 房事性生活| 下载抖音| 电影《醉猴》刘家良主演| 醉翁亭记理解性默写及答案| 黄视频在线播放| 血色樱花剧情介绍| 黑龙江卫视节目| 礼运节选高中原文| free gay movies| 六字真言颂怙主三宝| 高达剧场版| 中岛梓| 抖音pc版| 张志忠演员| 我的爱情撞了战争电视剧| 水管十大品牌排行榜前十名| 远景山谷 (1981)| 伸舌头接吻脱裤子| 易烊千玺个人简历资料| 花样厨神 电影| 雪豹46集全| 电影英雄| 电影处女地| 六年级上册英语书翻译| 妥协电影在线观看完整版中文| 欧美一级毛片免费视频| 张柏芝艳照无删减| 艳妇乳肉豪妇荡乳ⅹxxo| 红海行动演员表| 瑜伽焰口拼音版全文|