Yahoo Celebrates a Decade Online
雅虎網十周年慶典
Yahoo, one of the net's most iconic companies, is celebrating its 10th anniversary this week.
作為最具特色的互聯網企業之一, 雅虎本周迎來了它的10周歲生日。
The web portal has undergone remarkable changes since it was set up by Stanford University students David Filo and Jerry Yang in a campus trailer.
從創立至今,這個門戶網站經歷了巨大變遷。當初,斯坦福大學的兩名學生大衛·菲羅和楊致遠在校園的一輛拖車里創建了雅虎網的前身。
The students wanted a way of keeping track of their web-based interests.
這兩位學子希望找到一種方式來記錄他們個人對互聯網的興趣軌跡。
The categories lists they devised soon became popular to hundreds of people and the two saw business potential in their idea.
他們設計的網頁目錄列表迅速得到了很多人的青睞,他們看到了自己的創意潛在的商機。
Originally dubbed "Jerry's Guide to the World Wide Web", the firm adopted the moniker Yahoo because the founders liked the dictionary definition of a yahoo as a rude, unsophisticated, uncouth person.
最初被稱為“杰瑞指南萬維網”,該公司采用了雅虎這個名字因為創始人喜歡字典里對雅虎作為一個粗魯的,質樸無華的,笨拙的人的定義。
The term was popularised by the 18th Century satirist Jonathan Swift in his classic novel, Gulliver's Travels.
18世紀諷刺作家喬納森•斯威夫特在他的經典小說《格列佛游記》中曾用到這個詞,這個詞從此開始流行。
"We were certainly not sophisticated or civilised," Mr Yang told reporters ahead of the anniversary, which will be officially recognised on 2 March.
“我們既不世俗也不算文明”,在周年慶典之前,楊先生告訴了記者。3月2日正式得到官方的認可。
They did have business brains however, and in April 1995 persuaded venture capitalists Sequoia Capital, which also invested in Apple Computer and Cisco Systems, to fund Yahoo to the tune of $2m (£1.04m).
他們確實有經濟頭腦,1995年的四月,說服也曾投資給蘋果電腦和思科系統的風險投資家紅杉資本,投資給雅虎共計2百萬美元(104萬英鎊)。
A second round of funding followed in the autumn and the company floated in April 1996 with fewer than 50 employees.
秋天緊接著開始第二輪融資,公司在1996年四月產生一些波動,當時只有50個職員。
Now the firm employs 7,600 workers and insists its dot-com culture of "work hard, play hard" still remains.
現在公司有7600名員工,仍然堅持其“拼命工作、拼命玩兒”網絡文化。
It is one of just a handful of survivors of the dot-com crash although it now faces intense rivalry from firms such as Google, MSN and AOL.
盡管它現在面臨著來自如谷歌,MSN和AOL公司的激烈競爭,雅虎仍然是為數不多的在競爭中存活下來的企業。
Jerry Yang, who remains the firm's "Chief Yahoo", is proud of what the company has achieved.
仍然是“雅虎酋長”的楊致遠很驕傲公司能夠取得今天的進步。
"In just one decade, the internet has changed the way consumers do just about everything—and it's been a remarkable and wonderful experience," he said.
“十年的時間,互聯網已經改變了消費者要做的所有的事情——這是個了不起和精彩的經歷,”他說道。
Through it all, we wanted to build products that satisfied our users wants and needs, but it's even more than that—it's to help every one of us to discover, get more done, share and interact."
經歷了這一切,我們想構建滿足顧客需求的產品,但是更多的是——幫助我們每一個人去發現,收獲更多,進行分享和互動。