日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語六級 > 六級詞匯 > 聽美文故事記六級單詞 > 正文

聽美文故事記六級單詞 第20期:12歲男孩給百科全書挑錯(下)

編輯:Rainbow ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Far from being the school swot, Lucian, who spends his evenings watching The Simpsons and chatting on the internet, made the discoveries thanks to his interest in his Polish roots.

盧西恩并非一個刻苦讀書的孩子,晚上他經常看《辛普森一家》,并上網聊天。他能夠有如此發現歸功于他的波蘭淵源。
His mother, Elizabeth, is Polish and every year he spends a month on a farm in Yamy, southwest Poland.
他母親伊麗莎白是波蘭人。每年他都要在波蘭西南部亞彌的農場住上一個月。
"He has always been fascinated by Polish history. On the farm he has long chats with his 90-year-old great-grandmother about how she survived the pogroms of the Nazis."
“他對波蘭歷史十分著迷。在農場時,他會和90歲的曾祖母長時間閑談有關她是如何從納粹大屠殺中生還的事情。”
Ten days ago, the Encyclopaedia Britannica, which was first issued by the Society of Gentlemen in Scotland between 1768 and 1777 in Edinburgh, wrote to Lucian.
10天前,《大英百科全書》致函盧西恩。該書由蘇格蘭紳士協會于1768至1777年間在愛丁堡出版。
Anita Wolff, the senior editor, thanked him for "pointing out several errors and misleading statements" and promised that a geography editor was working on a "major revision of our Poland coverage" and would make the changes as requested.
《大英百科全書》資深編輯安尼塔·沃爾夫(在信中)感謝盧西恩“指出了嚴重的錯誤和令人誤解的陳述”,并允諾一位地理編輯正在對“波蘭卷做大修訂”,并將按(盧西恩的)要求改正。
In spite of the mistakes, Lucian said he still considered the encyclopaedia to be the single best source of information.
盧西恩說盡管百科全書中出現了一些錯誤,他仍然認為這部書是唯一最好的信息來源。
The errors, too, while serious, were arguably less egregious than one in the first volume, which declared California to be an island.
這些錯誤雖然嚴重,但和第1卷中誤把加利福尼亞當成一座島嶼的錯誤相比,相對輕一些。
The Encyclopaedia Britannica was founded in 1768 in Edinburgh by Colin Macfarquhar, a printer, and Andrew Bell, an engraver, with the first edition published one section at a time over a three-year period.
1768年,印刷工科林·麥克法夸爾和刻版工安德魯·貝爾在愛丁堡創辦了《大英百科全書》。他們花了三年時間陸續將第一版(3卷)出版發行。

重點單詞   查看全部解釋    
revision [ri'viʒin]

想一想再看

n. 校訂,修正,修訂本,復習

聯想記憶
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年長的,高級的,資深的,地位較高的

聯想記憶
misleading [mis'li:diŋ]

想一想再看

adj. 令人誤解的

 
polish ['pɔliʃ]

想一想再看

n. 光澤,上光劑,優雅,精良
v. 擦亮,磨

聯想記憶
spite [spait]

想一想再看

n. 惡意,怨恨
vt. 刁難,傷害

聯想記憶
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 發源地,來源,原始資料

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 程嘉美电影| 西海情歌歌词全文| 我的m属性学姐| 大学生国防论文2000字| 密探| 机械师3| 伟创变频器说明书| 浙江卫视跑男官网| 监禁时间2| 婚后三十年电视剧剧情介绍| 蜘蛛侠4英雄无归| 森林运动会作文三年级300字| 婚变电视剧免费观看| 特殊的精油按摩1| 老牛家的战争电视剧全集免费观看 | 吴妍儿| 欲情电影在线看| 少爷和我| 解毒咒| 我被最想拥抱的男生威胁了| 马文的战争电影完整视频观看 | 大国医 电视剧| 上海东方卫视节目表| 我的快乐歌词| 电影交换| 太太的情人电影| 骑脖子负重锻炼的视频| 夜半2点钟| 小镇姑娘电影| 范一贤| 精卫填海演员表| http://www.douyin.com/| 哥斯| 二年级上册道法教学计划| 泷泽萝拉第二部| 哥谭骑士| stylistic device| 中国手抄报| 鬼迷心窍1994| 杨少华简历个人资料简介| cf脚本|