It began in 1927,desolate corner of South Dakota,as a way to attract tourists.
這項工程始于1927年,就在南達科他州一個荒無人煙的角落,借此吸引游客眼球
Now it's a federally funded project,
現在它成了政府資助的項目
part of President Roosevelt's New Deal,to reinvigorate the country.
羅斯??偨y新政的一部分 意圖重振美國信心
Soon they'll start on Jefferson, then Lincoln
杰斐遜 林肯和羅斯福雕像
The heads alone will be 60 feet high and Washington's nose is 19 feet long,
僅頭像就有60英尺高,華盛頓的鼻子有足足19英尺長
as big as the head of the Sphinx in Egypt.
大小相當于埃及獅身人面像的頭部
You can get a good idea of the size of the monument by these men playing leapfrog along the nose of the father of his country.
從工人在國父鼻子上蹬跳的場景,可以充分領略到這些紀念像的規格有多大
It's a grand undertaking.
工程規模浩大
They were, in a way, our pyramids.
它從某種意義上說是美國人自己的金字塔
We were building something that would last and be a statement about who we were.
我們要建一座有永久紀念意義的雕像,讓它成為美國的象征
The 500-foot cliff is being sculpted by dynamite...
這面500英尺的崖壁 是用炸藥雕刻的
a dangerous way to make a living for drillers like Bill Reynolds.
像比爾·雷諾茲一樣的鉆工冒著生命危險在此作業
Below Bill are 20 charges of dynamite able to blast 3 tons of solid rock.
比爾的腳下分布著20處炸藥坑足以炸掉三噸堅硬的巖石
Above him is 60 feet of sheer cliff...
他的頭頂上是60英尺高的峭壁
where the detonator and the hoist man are.
拉繩索的工人和雷管全在上面
Take me up!Drillers always move up to stay above any charges,just in case they should accidentally go off.
拉我上去!鉆工需要不斷上升到炸藥區上方進行作業以防被意外的爆炸所傷
Up! Up!
再上點 再上點
The charges are due to be set off at 4:00 p.m.
預定的引爆時間是下午4時
That's good!
好 停
It's only 3:34,so Bill's not worried.
現在只是3時34分,比爾還沒考慮撤離
But behind him,a mighty Midwestern storm is brewing.
但此刻在他身后,一場席卷中西部的暴風雨正在醞釀之中
He has no idea what is happening 5 miles away.
他對五英里以外的情況一無所知
The electrical charge runs straight down the power lines into Mount Rushmore...and the detonator.
這道閃電沿著電力輸送線徑直來到拉什莫爾山 并擊中雷管