【背景】
全國人大常委會日前表決通過了《關于加強網絡信息保護的決定》。北京市近日也召開座談會,提出要在落實手機實名制上起帶頭示范作用,并擬出臺移動電話信息服務的相關管理規定。
【新聞】
請看《中國日報》的報道
Beijing residents will soon need to provide identification when they register a new cellphone number or transfer an old one, authorities said on Wednesday.
The so-called real-name system, part of a draft regulation still under discussion, follows similar moves by many micro-blogging websites to get users to log their personal details.
據官方于周三發布的信息表明,不久以后,北京居民在購買手機號或更換手機號時需要提供證件。
這個稱為實名制,是條例草案的一部分,目前還在討論中,這是繼許多微博網站讓用戶注冊個人信息后出臺的類似舉措。
【講解】
real-name system就是實名制。微博的表達方式是micro-blogging。
北京互聯網信息辦公室(Beijing Internet Information Office)副主任(deputy director)童立強表示,實名制政策將更好地保護個人利益(interests),一些通過手機進行的非法行為,如欺詐(fraud)和散播謠言(spreading rumors)將得到有效制止。同時手機實名制還有助于提升國家公信力(credibility)。
北京市公安局(Beijing Public Security Bureau),北京通信管理局(communication administration)以及北京經濟和信息化委員會(commission of economy and information technology)都將參與到政策制訂中。
中國三大電信巨頭——中國移動(China Mobile),中國聯通(China Unicom)和中國電信(China Telecom),其北京分店(branches)均表示歡迎實名制,為了遵循條例會制定具體措施。
可可原創,未經許可請勿轉載