When you're with the person you're meant to be with.
若兩情相悅,我應該。
it should feel like.
喜歡。
Wait. What is that?
什么聲音?
I gotta go.
我要走了。
How many sick days do you think we can really take without getting in trouble?
可以放幾天病假?
If we took four in a row, we could take a whole week off and go down to, like, Cancun.
連放四日就可以放一星期。
Excuse me. Hello?
對不起,你們好。
Do you know where Kev- um, Malcolm- Malcolm Doyle is?
我想找凱馬全. 杜爾。
Yeah. He's covering his last wedding.
去了做最后采訪。
H-Hey. You're the girl from the article. You're famous.
你是那篇文章的出名女子。
Yeah.
是的。
Taxi?
的士。
Pier 17.
17號碼頭。
Oh, my God.
又是你。
Only got one dress tonight, Ziggy, So just go.
只穿一條裙,開車吧。
Oh, come on! Oh, c- Oh. Just gol.
不是嘛,開車。
Good luck!Thanks, Ziggy.
祝好運, 多謝,錫奇。
Where's the wedding? Okay. Straight down to the end.
在哪兒? 一直走。
Oh, good. Well, I got it. Thank you very much.
多謝你們,很感激。
Mm-hmm. You're welcome.Appreciate it.
不客氣,欣賞它。
Hey, pull it back.
拉跳板。