日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語單詞 > 趣味英語起源論 > 正文

趣味英語起源論第89期:Raining cats anddogs下傾盆大雨的來歷

來源:可可英語 編輯:Ukki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

世間萬物的存在,必定有其存在的價值和意義,每一個事物的產生必定有其產生的根源,并非憑空而降。

Raining cats and dogs下傾盆大雨

“To rain cats and dogs”的意思是大家可能都知道是“下傾盆大雨”,但是有人要問了為什么英語中用“cats and dogs”來形容雨下得大,而不是 “hippopotami”(河馬), “elephants”(大象), “buckets”(籃子)之類的東西。


其實,最初人們的確用過to rain pitchforks, to rain shovels, darningneedles, chicken coops和hammer handles來描述“持續的大雨”。“To rain cats and dogs”最早出現在理查德-布羅姆1652年創作的劇本《都市智慧》中:“It shall rain dogs andpolecats.”Polecats 是一種類似于雪貂的貓,但是這個詞后來在喬納森-斯威夫特的筆下變成了Cats。1738年,斯威夫特在《禮儀對話》一書中所使用的短語就是如今我們所熟悉的這種形式:“I know Sir John will go, though he was sure it would cats and dogs.”

《詞匯短語起源故事百科全書》(Facts on File Encyclopedia of Word andPhrase Origins) 中收錄了對其起源的一種解釋。書中說“17世紀的英格蘭在下大雨的時候,一些城市的街道就會水流成河,而且這些污水中還會飄浮著大量的死貓死狗。”(During heavy rains in 17th century England, some city streets becameraging rivers of filth carrying many cats and dogs.)

布魯爾在其所著的《成語寓言大辭典》(Dictionary of Phrase and Fable)中說,這個短語起源于北歐:“在挪威的神話中,貓被認為可以影響天氣。駕著風暴而來的女巫據說就是化身為貓的。”而狗和狼則是風暴神歐丁的隨從,其中狗是“風的象征”("In Norse mythology, the cat issupposed to have great influence on the weather. Witches that rode on stormswere said to assume the form of cats." Dogs and wolves were attendants toOdin, the god of storms, and the dog "is a signal of wind.")。

關于這個短語起源的另一種說法是說它來源于一個古老的法語詞“catdoupe”,這個詞的意思是“waterfall or cataract”。而法語中“catdoupe”的發音和“cats and dogs”有些相像, 所以就有了 “to rain cats and dogs”。

最后,單獨的“cats and dogs”這個短語有自己的用法,意思是“ 價值低的股票, 不值錢的、賣不掉的商品”(low priced,highly speculative stock)。這種用法1879年開始出現,1984年在《紐約郵報》中就曾出現過這樣的用法。


重點單詞   查看全部解釋    
mythology [mi'θɔlədʒi]

想一想再看

n. 神話,神話學,神話集

聯想記憶
fable ['feibl]

想一想再看

n. 寓言

 
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存貨,儲備; 樹干; 血統; 股份; 家畜

 
signal ['signl]

想一想再看

n. 信號,標志
v. (發信號)通知、表示<

聯想記憶
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短語,習語,個人風格,樂句
vt. 措詞

聯想記憶
encyclopedia [en.saikləu'pi:diə]

想一想再看

n. 百科全書

 
speculative ['spekju.lətiv]

想一想再看

adj. 推測的,推理的,思索的,投機的

 
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,設想,承擔; (想當然的)認為

聯想記憶
hammer ['hæmə]

想一想再看

n. 錘,榔頭
vi. 錘擊,反復敲打

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 免费观看片| 日本女人裸体照| 电视节目预告表| cqtv| 老友记 第一季 1994 詹妮弗·安妮斯顿| 茅山道士在线观看| 拔萝卜歌谱| 日别视频| 女攻男受调教道具| 2 broke girls| 吾凰在上动漫在线观看免费| 草刈正雄| 小腿垫东西睡觉正确图| 奇幻旅程| 爱来的刚好演员表| 潘美烨| 电影网1905免费版| 无限资源日本好片| cctv16体育节目表今天目表| 心理健康《微笑的力量》ppt| 男同性恋者| 安渡| 免费播放高清完整版电影| 航班危机电影| 抗日电影大突围完整版| 学校要的建档立卡证明图片| 死亡繁殖| 护花使者歌词| 詹妮弗康纳利的电影| 刀客家族| 系统解剖学题库及答案| trainspotting| 吴京电影大全| 感恩节英语祝福| 五年级下册景阳冈笔记| 宇宙刑事卡邦| 说木叶原文| 婴儿睡眠时间对照表| 关琳个人资料简介图片| 电影《天启》| 汤灿的歌曲|