日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

出國

?

每日英語

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 視頻廣播 > 時事新聞 > 正文

每日視頻新聞:奧巴馬圣誕節向軍人講話

來源:可可英語 編輯:kahn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
3+Z(haT!19*K)7awPwR^

Z%cX0D&%3T9f^#kgJ1ie

【Rail and air Competition or cooperation】中國航空與鐵路,合作or競爭?

YgG-N9RMs[

If you ever thought about having yumcha in Guangzhou in the morning and be in Beijing to catch an evening concert - without taking a flight -here's your chance - the world’s longest high-speed railway will open between Beijing and Guangzhou on Wednesday.

[aJc.0^36xqDUhetbK13

如果你曾經想過朝飲廣州茶夕享北京音樂會而又不搭乘飛機的話,現在你可以實現了~(RLUKsyKOM];6Kg。周三,世界上最長的高速鐵路將在北京和廣州間開通IX0l0M#JQB[。

pcE#R5Wm6T64[|Hgh4TK


B#kpZBg],[j2C0JE

Trains will run at speeds of around 300 kilometers per hour, cutting travel time between the two cities from 20 hours to just 8. But it also means the competition between China's planes and trains is heating up.

X=f0~Z^z);s

火車的時速達到約300公里每小時,來往兩座城市的時間由以前的20小時縮短到了8小時fSEi-WzE0RS_WkJ8537Q。這也意味著中國航空和鐵路間的競爭正日益升溫ci7d*=1^y_7-*。

jnp]dP,Gb1


053u(CjneKj6t^

Li Chaojie is an assets management director in charge of the cities along the Beijing-Guangzhou high-speed railway. He used to travel by air, but things have changed since the Zhengzhou-Guangzhou section opened in September.

6*&J|!uG#&

李朝杰是負責京廣高速鐵路途徑城市的資產管理主任y@Nsp3&JFlWbc。他以前是乘飛機旅行,但自鄭廣線九月開通以來,他改乘了鐵路=XU5c(U&mx[R~!H]BRl

|5njs|dJT@s~x


V!&|(bDc*Xlzp(8(

Li Chaojie, director of Asset MGMT, Sealand Securities, said, “Now I take the bullet train from Zhengzhou to Changsha instead of flying, because it really saves time. I think the price is also fair and stable. ”

JykbWMZR3CKh

MGMT資產管理主任李朝杰說:“現在從鄭州到長沙我改乘子彈頭列車,不搭飛機了,因為確實節省時間,而且價格也合理而且穩定9lLeBNe0X!0=B)k8OG%。”

eu8Gx5tZe2(Hx3


VvR&=ifCVM

People in Zhengzhou enjoy more travel options because it is a transport hub for central China. But the new high-speed route has lured passengers from flights often delayed due to airspace restrictions and poor weather.

+!Z|3]c1DRUx((~

鄭州的民眾有更多的旅行方式選擇,因為這里是中國中部的交通樞紐[FFy)T6cICVR。但新的高速路線吸引了更多的乘客不搭飛機而改乘火車,因為飛機經常受空域限制和糟糕天氣的影響而延遲lo(_+Z3lVC;F,

7[t-&,mZeb


x+CY04Z]7Q;El@Tz

Zheng Chunyan, passenger, said, “I prefer to use the high-speed train to Beijing if I have to go there on business, because it goes into the center of town. I don’t have to waste time traveling to and from the airport. ”

T&w[F6EiI.

乘客鄭春燕說:“如果我要去北京出差,我更愿意乘坐高鐵,因為它經過市中心&!)U%xfgqt+=。我不用再浪費從機場到市中心的時間了+KXuBN;~rq9R。

bJB*rzC,f]Kq


fC_rVYz@ug@%_3j_Ce7h

Running at an average speed of 300 km per hour, it only took two and a half hours for the train to cover the 693 km from Zhengzhou to Beijing…and it is just 5 and half hours to Guangzhou.

]jpho!IdEz

火車平均時速為每小時300公里,從鄭州至北京693公里只需花兩個半小時,到廣州也只要五個半小時qkc%0YG6Y9Fx8tDe。

7xM#VQEE%Odr^t4)


9y~K80N!V9z

That will have a huge impact on the local airline industry.

DX#1|oR6)C&a

這對當地航空業將產生很大的影響|(iusllTR1。

mBNqu-FHl,Xq*t]MEJy8


r|yqq%IjA~9xHr&~@

Li xiaofeng, dep. GM of China Southern Airlines, said, “It’s very challenging. I think we may lose over 50% of passengers traveling routes of less than 800 kilometers, once the high speed railway goes into service. We’ve slashed ticket prices, and we are trying to find other ways to improve our competitiveness. ”

s0C;J^QQ32,QL^(d

中國南方航空公司總經理李曉峰說:“這是非常具有挑戰性的,我認為一旦高速鐵路投入運營,800公里以內的旅行路線中我們可能會失去超過50%的乘客j0Iuh26[3Urn8vOgF。我們已經降低了機票價格,并正努力尋找其它方法來提高我們的競爭力_FKyB&-NzL4-9Q。”

DM@zW^vowt-BZ


~O8lFxDxsj

Some airlines have jointly launched train and plane packages with railway authorities. China Eastern Airlines even offers free tickets for the high-speed train between Suzhou and Shanghai if people take its flights from Shanghai.

fX^X=gg9TL,&

一些航空公司與鐵路當局聯合推出了航鐵一攬子服務Wes8&W10gqz8u([rYH。如果乘客搭乘上海的航班,中國東方航空公司甚至免費提供蘇州至上海的火車票ygU+,K-My]|WZ)+S&sE

1#Ma6x_m!J!Zs0


JPNp8hw,7(-6

The relationship between the airlines and high-speed rail IS a competitive one. But it’s also very complementary. Once China’s high-speed rail network is complete, it’s hoped a natural balance can be reached between rail and air, giving everyone a much wider choice of travel options.

MmME[8)zfL*(

航空公司與高鐵間的關系即存在競爭性,同時又是互補的xsD(.ystg[d-。一旦中國高鐵網完成,高鐵和航空有望能達到自然的平衡,這樣在旅行中我們將有更多的選擇TQA]tS~Sg_fGK6Y。

Gq!kOS*xR*.BEgQ

====可可英語譯====

B#h;7;sJZRmI

VezRkUcmCOnrqJ&fcq4wJ@Eh,)64LNYn|BJDVO,Ixe

?

文章關鍵字: 新聞 視頻 每日

發布評論我來說2句

    主站蜘蛛池模板: 绝顶五秒前在线观看| 红色诗词手抄报简单又漂亮六年级| 陈瑞的情债| 素珍| 金珊| kaori全部av作品大全| 电影白百合| 程嘉美电影| av电影网| 白鹿电影| 牙狼魔界战记| 笔仙2大尺度床戏| 试衣间电影| 卧虎在线观看| 釜山电影节| 新条由芽| 那些花儿吉他谱原版| 李天方| 下海 电视剧| 鬼迷心窍1994| 香谱七十二法图大全| 新成长的烦恼| 感冒难受的图片| 来自深渊第三季| 美女mm| 苍兰| 漂流者| wet pussy| 搜狐手机网首页新闻| 乱世危情电视剧演员表| 感谢有你简谱| 免费观看美国破釜沉舟电影| 黎明诗| 经文大悲咒| 错爱电影| 美女中刀| 爱情颂歌| 天台电影| 朱莉安妮全集在线观看免费| 韩国xxxxxxxxxxxx| 特种部队全面反击|