With the US adjusting to new railroad times,Sears turns entrepreneur, and buys a batch of pocket watches.
趁著時下美國正在調(diào)整鐵路時間,西爾斯決心開創(chuàng)一番事業(yè)他買進(jìn)了一批懷表
He offers them to other station agents,and waits.
向其他車站管理員進(jìn)行兜售然后靜靜等待
Bingo.An order comes through.Followed by another, and then another.
來了,一份訂單傳了過來,又有一份又一份
Within six months, Sears sells all his watches,2500, earning 10 times his railroad salary.
六個月不到 西爾斯售完了他進(jìn)的所有懷表,收入2500元,十倍于他的鐵路工資
Realizing he can use the railroad for sales and distribution,Sears jumps on the opportunity with an idea that will transform the nation: the mail-order catalog.
意識到他可以用鐵路作為分銷渠道后,西爾斯抓住機會想到了一個日后改變整個美國的點子,郵購目錄
I think Americans are naturally entrepreneurial.
我覺得美國人天生就有股子創(chuàng)業(yè)精神
If you worked hard and if you had good ideas and you were willing to make short term sacrifices, you could succeed in this country.
如果你有好的點子加上勤奮工作,并且愿意犧牲眼前利益,你就能在這個國家獲得成功
10 Years after selling his first watch,Sears publishes a 700 page catalog.
自賣出第一批懷表已經(jīng)過了10年,西爾斯印制的目錄已經(jīng)達(dá)到700頁
Now based in Chicago, he processes over 35,000 orders a day, delivering refrigerators, pianos, one year, over 100,000 sewing machines.
現(xiàn)在他已將公司總部搬到芝加哥,那里每天處理的訂單超過35,000份,發(fā)貨的商品既有冰箱也有鋼琴,每年售出的縫紉機超過10萬臺
Using the railroad,Sears can sell virtually anything, anywhere in the country.
借助鐵路,西爾斯幾乎可向全國任何角落售出任何商品
What really transformed this country wasn't just the westward migration but the ability to move products across great distances.
真正改變這個國家的不只是那些西進(jìn)的移民或者是東部城市的發(fā)展,而是商品長途運輸?shù)哪芰?/div>
Linking together what it had previously been very disparate little settlement that had to be largely self-sufficient.
以往分散的小定居點,現(xiàn)在連成了一片不再像以前那樣主要依靠自給自足
By the end of the 19th Century,America has 200,000 miles of railroad track, linking the local markets and creating a national economy.
到19世紀(jì)末,美國鐵路總長達(dá)到20萬英里將區(qū)域市場連接整合成了全國性的大市場
Over the next 40 years,the amount of freight carried by rail shoots from 55 to nearly 700 million tons.
接下來的40年里,鐵路貨運總量由5500萬噸激增至7億噸
Resources from the Midwest feed the country's growing industries in the East.
中西部的資源源源不斷地流向東部迅速增長的工業(yè)
The United States overtakes Britain as the largest manufacturer on earth, soon producing 30% of the world's goods.
美國超過了英國成為世界頭號制造強國,產(chǎn)量很快占到了世界總量的30%
The railroads laid the basis for the creation of the single largest market in world economy.
鐵路為世界最大經(jīng)濟(jì)體的形成奠定了基礎(chǔ)
And this made it possible for the United States to become the global economic power that it did by the end of the 19th century.
同時鐵路也是美國在19世紀(jì)末成為一個全球經(jīng)濟(jì)強國的主要原因
In 20 years, the U.S. population doubles to 80 million.
美國人口在20年間翻了一番,達(dá)到8000萬
The number of cities triples.
城市數(shù)量則增至此前的三倍
7 million Americans leave the country for the nation's booming urban centers.
700萬美國人離開鄉(xiāng)村來到這個國家繁榮的中心城市
Where buffalo once roamed, now rises the modern world.
曾經(jīng)是野牛狂奔的土地已經(jīng)呈現(xiàn)出一片現(xiàn)代文明的圖景
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/menu/201212/211708.shtml