日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)單詞 > 趣味英語(yǔ)起源論 > 正文

趣味英語(yǔ)起源論第60期:Carry someone's water諂媚者、馬屁精

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:Ukki ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機(jī)

世間萬(wàn)物的存在,必定有其存在的價(jià)值和意義,每一個(gè)事物的產(chǎn)生必定有其產(chǎn)生的根源,并非憑空而降。


Carry someone's water諂媚者、馬屁精


carry someone's water這個(gè)短語(yǔ)通常用于政治文件里,暗指那些對(duì)上級(jí)或掌權(quán)人物俯首聽(tīng)命、曲意逢迎、甚至為虎作倀的諂媚者、馬屁精。

"To carry someone's water" does indeed mean to occupy a subservient position, to do the bidding, the menial tasks, and frequently the dirty work, of a more powerful person, and is most often used in a political context. A junior member of Congress, for instance, who calls a press conference to vigorously denounce criticisms of party elders might be said to be "carrying water" for those criticized. The implication of "carrying someone's water" is that the underling is acting not on personal initiative but at the behest, either explicit or perceived, of more powerful figures. To describe a person as "carrying water for" someone else is pejorative and a subjective judgment, implying that the person is acting only as a proxy for a more important person, so one person's "water carrier" may well be another's "loyal ally."


"To carry someone's water" seems to have appeared in the late 1970s in the figurative sense in which it is now most often used, and almost certainly sprang from sports, where the position of "water boy," charged with catering to the players' comfort (including supplying them with water and the like), is the lowest rung in the team hierarchy.


如果形容某人為一個(gè)地位比他高的人carry water,就是一種帶有輕蔑意味的諷刺或主觀判斷,表示該人只是一個(gè)“傳聲筒”而已,比如國(guó)會(huì)里的一個(gè)小議員召開(kāi)記者招待會(huì),猛烈抨擊那些與己方高層人物意見(jiàn)不合的人,就可能會(huì)被稱為water carrier。


carry someone's water這個(gè)短語(yǔ)大約出現(xiàn)在上世紀(jì)七十年代末,起源于體育運(yùn)動(dòng)。當(dāng)時(shí)運(yùn)動(dòng)賽場(chǎng)上常有一些為工人或運(yùn)動(dòng)員送飲水的小孩,被稱為water boy。在比賽中這些孩子必須四處奔忙隨叫隨到,和那些光芒四射的運(yùn)動(dòng)明星相比,water boy在整個(gè)團(tuán)隊(duì)中的地位是最低的,這就是carry someone's water的來(lái)歷吧。


【例句】
We're carrying the water for him.

I've carried a lot of water for him.

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
menial ['mi:niəl]

想一想再看

adj. 適合仆人做的,卑微的 n. 傭人,家仆,卑賤的

 
underling ['ʌndəliŋ]

想一想再看

n. 部下,下屬

聯(lián)想記憶
initiative [i'niʃətiv]

想一想再看

adj. 創(chuàng)始的,初步的,自發(fā)的
n. 第一步

聯(lián)想記憶
explicit [iks'plisit]

想一想再看

adj. 明確的,詳述的,明晰的,外在的

聯(lián)想記憶
figurative ['figjurətiv]

想一想再看

adj. 比喻的,形容多的,修飾豐富的

聯(lián)想記憶
ally [ə'lai]

想一想再看

n. 同盟者,同盟國(guó),伙伴
v. (使)結(jié)盟,

 
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戲,行為,假裝 adj. 代理的,臨時(shí)的,供演出

 
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 會(huì)議,會(huì)談,討論會(huì),協(xié)商會(huì)

聯(lián)想記憶
context ['kɔntekst]

想一想再看

n. 上下文,環(huán)境,背景

聯(lián)想記憶
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,畫(huà)(尤指幾何圖形),說(shuō)成

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 李莉莉| 电影《ol3》完整版在线观看| 台湾卫视| land of the lost| 深海票房| 碧血蓝天| 许半夏电视剧在线观看| 欢场| 日本午夜电影| 龚婉怡| 婷婷电影网| 杨欣悦| 澳亚卫视| 富士变频器使用说明书| 98372电影| 滕子萱| 朱莉·安妮| 初一英语完形填空20篇免费| 新民歌| 汪小敏的老公是谁| 陈学冬颖儿主演电视剧《解密》| 古宅老友记第四季| 《水中花》日本电影| 极品电影网| 美姐妹| 香谱七十二图解| 李乃文电影| 伊人综合| 我在皇宫当巨巨| 沦陷1937免费观看24集电视连续剧| 抖音手机网页版| 中华英雄何润东| 少年的奇幻漂流记| 意大利斜体| 太原教育电视台| 小泽真珠| 座头市电影完整免费观看| 浙江卫视直播在线观看高清电视台| 镇魂街第三季| 抖音网页版登录入口| 内蒙古电视台|