世間萬物的存在,必定有其存在的價值和意義,每一個事物的產生必定有其產生的根源,并非憑空而降。
Cut and run急忙逃走;匆忙離開
英國首相布萊爾在訪問土耳其時說過:We are not going to have any so-called quick exit, there will be no cutting and running in Iraq. 短語cut and run近來常常出現在各大媒體對伊拉克混亂局面的報道中,表示“急忙逃走;匆忙離開”。
短語cut and run源于帆船航海時代。在過去,航海是一件很危險的事,除了擔心遇上風暴等自然災難外,還要防備海盜或敵船的襲擊。當停錨的船只遭到敵人突襲時,與其浪費有限的時間費力起錨,不如索性斬斷纜繩、棄錨起航,迅速躲避襲擊。cut and run由此得名,成為公認的軍事應急戰略。
Cut and run 源于18世紀初期,到19世紀中期逐漸廣為人知,被用來比喻“在困難面前突然放棄努力”。今天,cut and run通常表示“(受到襲擊后)匆匆撤退”,或“為擺脫困境放棄進一步的行動”,含有輕蔑或諷刺意味。
【例句詳見】
The right conduct is not to cut and run.
正確的行為是不縮減并逃跑。
I hate to cut and run, but I have a meeting in 15 minutes.
我真不愿意這么急匆匆地突然離開,但是我15分鐘后有一個會議。
A storm is coming up. You'd better cut and run.
暴風雨快來了,你還是趕緊跑吧!
When questions were asked about the missing car, the man decided it was time to cut and run.
當有人就汽車丟失的事提出疑問時,那人決定該趕快逃走了。