日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 最后一戰 > 正文

《最后一戰》第34期:老鷹帶來的消息(4)

來源:可可英語 編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
After the King came Eustace and Poggin the Dwarf. Poggin was telling Eustace the names of all the Narnian trees, birds, and plants which he didn't know already. Sometimes Eustace would tell him about English ones.走在國王后面的是尤斯塔斯和小矮人波金。波金正在把尤斯塔斯還不知道的納尼亞的一切樹木、飛禽、農作物的名字告訴他。有時尤斯塔斯也把它們的英文名字告訴波金。
After them came Puzzle, and after him Jill and Jewel walking very close together. Jill had, as you might say, quite fallen in love with the Unicorn. She thought- and she wasn't far wrong - that he was the shiningest, delicatest, most graceful animal she had ever met: and he was so gentle and soft of speech that, if you hadn't known, you would hardly have believed how fierce and terrible he could be in battle.他們的后面是驢子迷惑,驢子后面是吉爾和獨角獸珍寶,他們靠得很攏地一起行走。你可能要說,吉爾已經相當鐘情于獨角獸了。她認為——她想得也不算太錯——它是她所遇到的最杰出的、最嬌嫩的、最雅致的野獸,而且它又是那么文質彬彬、柔聲細語,如果你對它不熟悉,你簡直無法相信它在戰斗中會那樣兇猛可畏。
"Oh, this is nice!" said Jill. "Just walking along like this. I wish there could be more of this sort of adventure. It's a pity there's always so much happening in Narnia.""啊,這樣愉快極了!"吉爾說,"就像這樣的一路漫步過去。我倒希望有更多類似這樣的冒險哩。可惜納尼亞國土上老是出很多亂子。"
But the Unicorn explained to her that she was quite mistaken. He said that the Sons and Daughters of Adam and Eve were brought out of their own strange world into Narnia only at times when Narnia was stirred and upset, but she mustn't think it was always like that. In between their visits there were hundreds and thousands of years when peaceful King followed peaceful King till you could hardly remember their names or count their numbers, and there was really hardly anything to put into the History Books. And he went on to talk of old Queens and heroes whom she had never heard of. He spoke of Swanwhite the Queen who had lived before the days of the White Witch and the Great Winter, who was so beautiful that when she looked into any forest pool the reflection of her face shone out of the water like a star by night for a year and a day afterwards. He spoke of Moonwood the Hare who had such ears that he could sit by Caldron Pool under the thunder of the great waterfall and hear what men spoke in whispers at Cair Paravel. He told how King Gale, who was ninth in descent from Frank the first of all Kings, had sailed far away into the Eastern seas and delivered the Lone Islanders from a dragon and how, in return, they had given him the Lone Islands to be part of the royal lands of Narnia for ever. He talked of whole centuries in which all Narnia was so happy that notable dances and feasts, or at most tournaments, were the only things that could be remembered, and every day and week had been better than the last. And as he went on, the picture of all those happy years, all the thousands of them, piled up in Jill's mind till it was rather like looking down from a high hill on to a rich, lovely plain full of woods and waters and cornfields, which spread away and away till it got thin and misty from distance. And she said:但獨角獸給吉爾解釋,說她完全搞錯了。它說只是在納尼亞發生動亂或是被顛覆的時候,亞當和夏娃的子子孫孫才從他們自己的奇異世界里給送到納尼亞來的,但她不能認為納尼亞老是這樣亂糟糟的。在他們的兩次來訪之間,隔著幾百年乃至上干年的時光,當年和平的國王一個接著一個,簡直沒法兒記住國王的名字、點清國王的數目,歷史書中也確實沒有什么記載。它繼續講到她從未聽說過的、老的女王們和英雄們。它講起出生在白女巫和永恒嚴冬稱王稱霸時代之前的白天鵝女王,她長得那么美麗,她朝樹林里隨便哪一個池塘里瞧瞧,她的臉兒的倒影,便會從水里發出光輝,像黑夜里的明星一樣,從此發光一年零一天。它講起野兔蒙伍德長著一對神奇的耳朵,坐在大鍋淵雷鳴般的大瀑布下,竟可以聽到凱爾帕拉維爾人們的竊竊私語。它講起弗蘭克一世的第九代孫子、國王加爾,如何遠航東海,從惡龍手里把孤獨群島解救出來,作為報答,人家又把孤獨群島獻給他,永遠劃為納尼亞國土的一部分。它講到整整幾個世紀里,納尼亞全國是那么幸福,惟一能記得的事情,就只有著名的舞蹈和宴會,或者至多再加上比武大會了,而今天總比昨天好,這個星期總比上個星期好。獨角獸繼續講下去時,所有這些幸福歲月的圖畫,成千上萬張圖畫,都在吉爾的腦子里堆積起來了,終于仿佛是站在高山上俯瞰一大片富饒而美麗可愛的平原,平原上充滿森林、河流和小麥田,連綿不斷地往遠處延伸,終于遠得淡化了,模糊了。她說"
"Oh, I do hope we can soon settle the Ape and get back to those good, ordinary times. And then I hope they'll go on for ever and ever and ever. Our world is going to have an end some day. Perhaps this one won't. Oh Jewel wouldn't it be lovely if Narnia just went on and on - like what you said it has been?""啊,我真希望我們不久就能解決無尾猿問題,重新恢復那些美好而尋常的時代。然后這些美好的時代會永遠永遠繼續下去。我們自己的世界總有一天要完結的。也許這個世界不會完結。珍寶啊——如果納尼亞繼續存在下去——像它從前(如你所說的)那樣幸福美好地存在下去——豈不美妙嗎?"
"Nay, sister," answered Jewel, "all worlds draw to an end, except Aslan's own country.""不然,小妹妹,"珍寶答道,"所有的世界都要完結的,不在此列的只有阿斯蘭自己的世界。"
"Well, at least," said Jill, "I hope the end of this one is millions of millions of millions of years away - hallo! what are we stopping for?""哦,至少,"吉爾說,"我希望這個世界要在億萬年以后才完結——喂!我們為什么停步不走啊?"
The King and Eustace and the Dwarf were all staring up at the sky. Jill shuddered, remembering what horrors they had seen already. But it was nothing of that sort this time. It was small, and looked black against the blue.國王、尤斯塔斯和小矮人都在仰望天空。吉爾哆嗦,她想起剛才已經看到過的恐怖事物。但這一回可不是這類東西了。它是小小的,映襯著藍天,看上去是黑色的。

After the King came Eustace and Poggin the Dwarf. Poggin was telling Eustace the names of all the Narnian trees, birds, and plants which he didn't know already. Sometimes Eustace would tell him about English ones.

After them came Puzzle, and after him Jill and Jewel walking very close together. Jill had, as you might say, quite fallen in love with the Unicorn. She thought- and she wasn't far wrong - that he was the shiningest, delicatest, most graceful animal she had ever met: and he was so gentle and soft of speech that, if you hadn't known, you would hardly have believed how fierce and terrible he could be in battle.

"Oh, this is nice!" said Jill. "Just walking along like this. I wish there could be more of this sort of adventure. It's a pity there's always so much happening in Narnia."

But the Unicorn explained to her that she was quite mistaken. He said that the Sons and Daughters of Adam and Eve were brought out of their own strange world into Narnia only at times when Narnia was stirred and upset, but she mustn't think it was always like that. In between their visits there were hundreds and thousands of years when peaceful King followed peaceful King till you could hardly remember their names or count their numbers, and there was really hardly anything to put into the History Books. And he went on to talk of old Queens and heroes whom she had never heard of. He spoke of Swanwhite the Queen who had lived before the days of the White Witch and the Great Winter, who was so beautiful that when she looked into any forest pool the reflection of her face shone out of the water like a star by night for a year and a day afterwards. He spoke of Moonwood the Hare who had such ears that he could sit by Caldron Pool under the thunder of the great waterfall and hear what men spoke in whispers at Cair Paravel. He told how King Gale, who was ninth in descent from Frank the first of all Kings, had sailed far away into the Eastern seas and delivered the Lone Islanders from a dragon and how, in return, they had given him the Lone Islands to be part of the royal lands of Narnia for ever. He talked of whole centuries in which all Narnia was so happy that notable dances and feasts, or at most tournaments, were the only things that could be remembered, and every day and week had been better than the last. And as he went on, the picture of all those happy years, all the thousands of them, piled up in Jill's mind till it was rather like looking down from a high hill on to a rich, lovely plain full of woods and waters and cornfields, which spread away and away till it got thin and misty from distance. And she said:

"Oh, I do hope we can soon settle the Ape and get back to those good, ordinary times. And then I hope they'll go on for ever and ever and ever. Our world is going to have an end some day. Perhaps this one won't. Oh Jewel wouldn't it be lovely if Narnia just went on and on - like what you said it has been?"

"Nay, sister," answered Jewel, "all worlds draw to an end, except Aslan's own country."

"Well, at least," said Jill, "I hope the end of this one is millions of millions of millions of years away - hallo! what are we stopping for?"

The King and Eustace and the Dwarf were all staring up at the sky. Jill shuddered, remembering what horrors they had seen already. But it was nothing of that sort this time. It was small, and looked black against the blue.

走在國王后面的是尤斯塔斯和小矮人波金。波金正在把尤斯塔斯還不知道的納尼亞的一切樹木、飛禽、農作物的名字告訴他。有時尤斯塔斯也把它們的英文名字告訴波金。

他們的后面是驢子迷惑,驢子后面是吉爾和獨角獸珍寶,他們靠得很攏地一起行走。你可能要說,吉爾已經相當鐘情于獨角獸了。她認為——她想得也不算太錯——它是她所遇到的最杰出的、最嬌嫩的、最雅致的野獸,而且它又是那么文質彬彬、柔聲細語,如果你對它不熟悉,你簡直無法相信它在戰斗中會那樣兇猛可畏。

"啊,這樣愉快極了!"吉爾說,"就像這樣的一路漫步過去。我倒希望有更多類似這樣的冒險哩。可惜納尼亞國土上老是出很多亂子。"

但獨角獸給吉爾解釋,說她完全搞錯了。它說只是在納尼亞發生動亂或是被顛覆的時候,亞當和夏娃的子子孫孫才從他們自己的奇異世界里給送到納尼亞來的,但她不能認為納尼亞老是這樣亂糟糟的。在他們的兩次來訪之間,隔著幾百年乃至上干年的時光,當年和平的國王一個接著一個,簡直沒法兒記住國王的名字、點清國王的數目,歷史書中也確實沒有什么記載。它繼續講到她從未聽說過的、老的女王們和英雄們。它講起出生在白女巫和永恒嚴冬稱王稱霸時代之前的白天鵝女王,她長得那么美麗,她朝樹林里隨便哪一個池塘里瞧瞧,她的臉兒的倒影,便會從水里發出光輝,像黑夜里的明星一樣,從此發光一年零一天。它講起野兔蒙伍德長著一對神奇的耳朵,坐在大鍋淵雷鳴般的大瀑布下,竟可以聽到凱爾帕拉維爾人們的竊竊私語。它講起弗蘭克一世的第九代孫子、國王加爾,如何遠航東海,從惡龍手里把孤獨群島解救出來,作為報答,人家又把孤獨群島獻給他,永遠劃為納尼亞國土的一部分。它講到整整幾個世紀里,納尼亞全國是那么幸福,惟一能記得的事情,就只有著名的舞蹈和宴會,或者至多再加上比武大會了,而今天總比昨天好,這個星期總比上個星期好。獨角獸繼續講下去時,所有這些幸福歲月的圖畫,成千上萬張圖畫,都在吉爾的腦子里堆積起來了,終于仿佛是站在高山上俯瞰一大片富饒而美麗可愛的平原,平原上充滿森林、河流和小麥田,連綿不斷地往遠處延伸,終于遠得淡化了,模糊了。她說"

"啊,我真希望我們不久就能解決無尾猿問題,重新恢復那些美好而尋常的時代。然后這些美好的時代會永遠永遠繼續下去。我們自己的世界總有一天要完結的。也許這個世界不會完結。珍寶啊——如果納尼亞繼續存在下去——像它從前(如你所說的)那樣幸福美好地存在下去——豈不美妙嗎?"

"不然,小妹妹,"珍寶答道,"所有的世界都要完結的,不在此列的只有阿斯蘭自己的世界。"

"哦,至少,"吉爾說,"我希望這個世界要在億萬年以后才完結——喂!我們為什么停步不走啊?"

國王、尤斯塔斯和小矮人都在仰望天空。吉爾哆嗦,她想起剛才已經看到過的恐怖事物。但這一回可不是這類東西了。它是小小的,映襯著藍天,看上去是黑色的。

重點單詞   查看全部解釋    
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開,傳播,散布,鋪開,涂撒
n.

 
frank [fræŋk]

想一想再看

adj. 坦白的,直率的,真誠的
vt. 免費

 
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,簡

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
adventure [əd'ventʃə]

想一想再看

n. 冒險,奇遇
vt. 冒險,嘗試

聯想記憶
notable ['nəutəbl]

想一想再看

adj. 顯著的,著名的
n. 名人

聯想記憶
graceful ['greisfəl]

想一想再看

adj. 優雅的

 
pity ['piti]

想一想再看

n. 同情,憐憫,遺憾,可惜
v. 同情,憐憫

 
gentle ['dʒentl]

想一想再看

adj. 溫和的,輕柔的,文雅的,溫順的,出身名門的

 
settle ['setl]

想一想再看

v. 安頓,解決,定居
n. 有背的長凳

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 日韩夫妻性生活视频| 七剑下天山演员表| 疑云密布 电影| 色在线视频| 白上之黑电影高清完整版在线观看| 护理诊断| 江雪谢君尧短剧| 吻胸亲乳激情大尺度| 迷失之城剧情介绍| 我的公公电影| 血色浪漫电视剧演员表| 雾里看花电视剧剧情介绍| 美女mm| wenxi| 纳恩| 山东教育电视台直播| 当代大学德语2答案| 艳女十八式无删除版| 虫虫 视频| 经视直播| 一元二次不等式的例题100道| 成人在线免费观看电影| 秃探与俏妞| 叶子楣地下裁决| 番金连| 麻豆视频观看| 电影《七天》| 抖音首页| 诗妍| 女人30第二季免费观看综艺| 电影白日梦2| 孙兴电影| 美妙旋律| 国家励志奖学金个人主要事迹1500字| 实时| 少妇的诱惑电影| 大奉打更人电视剧免费在线观看| i性感美女视频| 红海行动2在线观看西瓜影院| 第九区电影免费观看完整版| 郑婉雯|