To film the entire breeding cycle of the Adelie penguin,
為了拍下阿德利企鵝的整個繁殖周期
Frozen Planet sent a team
《冰凍星球》節目組派出了一支團隊
to one of the world's largest colonies,
來到南極洲的克羅澤角
at Cape Crozier, Antarctica.
拍攝世界上最大的生物聚居地之一
I've heard so much about it and read so much about it.
我聽說了太多 在書中看到了太多
Finally we're going to get there. It's good.
終于可以前去一探究竟 太棒了
Cameraman Mark Smith and director Jeff Wilson
攝影師馬克·史密斯和導演杰夫·威爾遜
plan to spend the next four months living amongst the penguins
在之后的四個月里將和企鵝們呆在一起
in a location first visited by the early explorers a century ago.
一個世紀前 探險家才第一次來到這里
So arduous was Scott's winter expedition to Cape Crozier
斯科特在克羅澤角的冬日遠征十分艱險
that it became known as "The worst journey in the world".
因此被稱為是"世上最糟糕的旅行"
Wow, it's fantastic!
太壯觀了
Modern means make Mark and Jeff's journey a more comfortable affair,
現代交通讓馬克和杰夫的旅途舒適很多
but once there, they will be tested
但一到達目的地
to the very limits of their endurance.
他們將挑戰生存的極限
The pair arrive in early spring
他們在早春時抵達
with enough supplies to survive the next four months
帶來了足夠用四個月的生存必需品
working alone in the Antarctic wilderness.
在南極野外 獨自工作
We're here!
我們到了
Scott's legend of Cape Crozier
起碼可以說
tells of some extreme weather,
斯科特的克羅澤角傳奇之旅使我們了解到
to say the least,
那里的一些極端天氣
so Mark and Jeff take advantage of the clear conditions,
因此 知道阿德利企鵝即將到來的
in the knowledge that the Adelies' arrival is imminent.
馬克和杰夫充分利用了這些已知因素