世間萬物的存在,必定有其存在的價值和意義,每一個事物的產生必定有其產生的根源,并非憑空而降。
chat閑談,談天
人們往往誤認為chatter是由chat派生的,其實恰恰相反,chat乃chatter之縮略。
據認為chatter乃仿鳥晰鳴聲構成的擬聲詞,約1225年即已見諸使用,除用作擬聲詞,表示動物(如鳥、猴、松鼠等)的叫聲和物體(如牙齒、機器等)發出的聲音,也表示.“喋喋不休”。
chat在14和15世紀時本與chatter同義,直至16世紀它們在詞義上才有了分工。chat開始用以表示“閑談”或“談天”。由chatter產生的復合詞chatterbox(喋喋不休的人,饒舌者)原系美語,始見于1814年。
英語另有一對詞blab, blabber與chat , chatter這一對詞情況頗為相似。blab(泄露秘密)被認為系blabber(喋喋不休)的縮略,而blabber原先也是擬聲詞。
有些朋友喜歡在QQ上聊天,也就可以表達為:Chat on QQ
而跟朋友聊天的話則是:Chat with my friends
其實chat的用法跟talk用法相類似。