Oh, hey. Guys, guys! Hold it. She's not the one. She's not the one.
等等,不是她。
I'm so sorry. I should've called, but you forgot your wallet.
對(duì)不起,該打給你,你忘了錢包。
Oh. Well, thanks.
謝謝。
Sorry I'm late.
對(duì)不起,遲了。
Hey, guys. Now, now.
現(xiàn)在,來吧。
Jane, what's going on?
什么事,珍?
Come here, boy.Golly. Here you go. Oh! Hey, Tess.Sorry. Um Will you do me a favor? Sit down a second.
過來,幫我一個(gè)忙好嗎?你不如坐下來。
Okay.
好的。
And they were married for 42 years.
他們結(jié)婚42年了。
And I've been waiting my whole life to feel the way my dad felt about my mom.
我一直期待找到像他們那份愛。
And maybe I've been too busy trying to make something of myself.
由于忙于成就事業(yè)。
But, I think ,Oh!
錯(cuò)失很多良機(jī)。
Missed some of those moments.
遇上你,我知道我們注定在一起。
But, Tess, the second that I saw you, Okay. I knew that we could be great together.So, um Tess, will you marry me?
嫁給我好嗎,蒂莎?
Yes, of course I will.
好,非常好。
George.So, wait. Does this mean that you're moving back here?
即是說你搬回來?
Yup.
是。
Whoa. Well,I don't know what to say. You give Jane a job.
我無話可說。
then you get Tessie to move back home.
你給珍工作,又令蒂莎搬回來。
George, you're my hero. I mean it.
你是我的英雄。
Oh, thank you. You have a couple of pretty great girls here.
過獎(jiǎng),你兩個(gè)女兒都令人驚嘆。