the best-known African-American in America.
全美最著名的非裔美國人。
The best hope for escaped slaves is the legendary Underground Railroad and the tireless efforts of Harriet Tubman.
對于逃跑的奴隸來說,他們最大的希望是頗具傳奇色彩的"地下鐵道"以及哈莉特·塔布曼的不懈努力。
An escaped slave herself, she risks her life returning South again and again touide others to freedom.
作為一個逃跑的奴隸,她冒著生命危險回到南方,一次又一次地將人們引上自由之路。
A masterful escape artist, Tubman will do anything to avoid capture, even keeping babies quiet with opium.
作為一名大師級的逃跑藝術家,塔布曼為了躲避追捕可謂不擇手段,甚至包括用鴉片讓孩子安靜下來。
That's a good boy. Harriet Tubman is the Moses of our people. She was a wanted woman, she was a hated woman, reviled by the white South.
乖孩子。哈莉特·塔布曼就是我們的摩西,她是一個被通緝的女人,一個遭人憎恨的女人,受到整個南方白人圈的咒罵。
Just imagine you've gotten out of slavery, you've escaped, and yet you come back, you have the courage and the care about other people to come back into a hell.
想想看,你已經逃脫了奴役順利逃出生天,但你卻又回來了,你的勇氣以及對他人的關愛讓你義無反顧再入魔窟。
The South puts a $40,000 reward on her head, but nothing stops her.
南方人懸賞四萬美元取她項上人頭,但她執著的腳步無人能擋。
Come on, you all! Come on! Move or die.
你們都快點,快點啊。想逃還是想死。
Tubman is one of America's first civil-rights activists.In the same month she dies, Rosa P arks is born.
塔布曼是美國人權運動先驅之一,她去世的同一月羅莎·帕克斯出生了。
Frederick Douglass and Harriet Tubman threaten everything the South stands for.
弗雷德里克·道格拉斯和哈莉特·塔布曼對南方所擁護的一切都造成了威脅。
Tens of thousands of slave owners had to deal with, for the first time, the fact that these people are going to rebel.
數以萬計的奴隸主們第一次不得不面對奴隸們將要奮起反抗的事實,
She was far more effective as the symbolth at they feared than the few hundred that she saved.
她最大的成就在于她成了奴隸主們聞之色變的符號,而不僅僅是她救出了幾百號人。
Nearly 60,000 slaves will escape, up to a $50 million loss to their owners, but it symbolizes much more.
近六萬名奴隸逃走,奴隸主們所蒙受的損失高達五千萬美元,但其象征意義遠不止這些。
Now the South has a fight on its hands, and they're prepared to do whatever it takes to preserve their way of life.
如今,南方的局勢已是箭在弦上,而他們已經下定決心,為了保持現有生活方式將不惜一切代價,
The fight for the soul of a nation is just getting started.
一場民族靈魂之戰蓄勢待發。