(一).How was it? 怎么樣?
原音重現:
A:We went out to a Mexican restaurant last night.
昨晚我們去墨西哥餐館了。
B:How was it? i heard Mexican food has a lot of fat.
怎么樣?聽說墨西哥飲食脂肪含量很高。
英英釋義:
This is asking for an opinion of something. It is like asking "Did you like it?"
美劇表達:
1.So, how was it? Did you have a good time?
嗯,怎么樣了?你過得愉快嗎?
(二).How'd it go? 怎么樣?
原音重現:
A:Doreen and I went to visit her mother.
我和多琳去看望她母親了。
B:How'd it go? Did she like you?
怎么樣?她母親喜歡你嗎?
英英釋義:
This is a way of asking someone to rate something he did. We could also ask "Did you have a good time?"
美劇表達:
1.How did go? Please tell me it went OK.
怎么樣?請告訴我一切都好。
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 掀起短句風暴 > 正文
加載中..

- 閱讀本文的人還閱讀了:
