日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽力 > 國(guó)外媒體資訊 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人商業(yè)系列 > 正文

經(jīng)濟(jì)學(xué)人:非洲企業(yè)家 同舞者

編輯:justxrh ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Business.

商業(yè)。
African entrepreneurs.
非洲企業(yè)家。
Parallel players.
同舞者。
Why many of Africa's budding businessfolk are jacks-of-all-trades.
為何許多非洲的新興企業(yè)家雜而不精。
ONE of the many terms Silicon Valley has bequeathed to the business world is "serial entrepreneur", a label for those restless souls who start one business after another. Perhaps Africa can now contribute another expression: the "parallel entrepreneur". More than in any other part of the developing world, the continent's budding business folk create networks of several firms across a number of different sectors of the economy, according to research by IMANI, a think-tank based in Ghana. The 189 successful entrepreneurs it surveyed in Ghana, Nigeria and Kenya own, on average, six businesses each. One boasted more than 60. What explains this entrepreneurial hyperactivity?
硅谷留給商界的眾多術(shù)語(yǔ)之一是"連續(xù)企業(yè)家",指的是那些接連創(chuàng)業(yè)的不安分的人。也許非洲正在提供另一種表述"并行企業(yè)家"。根據(jù)加納智庫(kù)IMANI的研究,與世界任何發(fā)展中的地區(qū)相比,更多非洲大陸的新興企業(yè)家創(chuàng)造了橫跨不同經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的系列公司網(wǎng)絡(luò)。在參與調(diào)查的加納,尼日爾和肯尼亞的189個(gè)成功企業(yè)家中,他們?nèi)司鶕碛?家企業(yè),其中一位擁有超過(guò)60家企業(yè)。如何解釋這種企業(yè)家的極度活躍現(xiàn)象?
One reason for it is simply the wealth of opportunity, says Cyril Allen II, a well-connected businessman in Liberia's capital, Monrovia. He and his family farm cocoa and coffee, run a cleaning business, lease out property and manage logistics for international companies. "The civil war here ended less than a decade ago."
利比里亞首都蒙羅維亞一家實(shí)力雄厚的家族式企業(yè)家,Cyril Allen 二世表示,大量的機(jī)會(huì)是造成這種現(xiàn)象的原因之一。他和他的家族種植可可樹和咖啡樹,經(jīng)營(yíng)一家清潔公司,財(cái)產(chǎn)租賃以及為跨國(guó)公司提供物流管理服務(wù)。他還表示"內(nèi)戰(zhàn)已經(jīng)結(jié)束將近十年了"。
Once a firm has established a degree of trust among its customers, that can in turn spawn new businesses, particularly when many other firms are unreliable. "We work based on relationships, so if I have a good relationship with a client, they might ask for another service," explains Njeri Rionge, an entrepreneur in Kenya whose interests extend from an internet provider to a management consultancy.
公司一旦在客戶群中建立了一定的信用度,這就可以孕育出新的公司,尤其是在其他企業(yè)沒(méi)有信用的情況下。肯尼亞企業(yè)家Njeri Rionge的業(yè)務(wù)涉及網(wǎng)絡(luò)接入到管理咨詢服務(wù)等領(lǐng)域,他解釋說(shuō):"我們的工作基于關(guān)系網(wǎng),這樣如果我與客戶維系一個(gè)良好的關(guān)系,客戶就有可能會(huì)要求提供其他服務(wù)"。
Necessity can also give rise to the creation of more than one company. UT Holdings, in Ghana, started out in 1997 granting loans. But Prince Kofi Amoabeng, its founder, soon discovered that he needed to provide additional services to make the loans business work. He first added a debt-collection company, then security firms. "We found existing companies wanting," says Mr Amoabeng. He keeps expanding his business portfolio, which now includes a life-insurance firm.
需求會(huì)導(dǎo)致更多公司的創(chuàng)建。位于加納的UT Holdings創(chuàng)建于1997年,提供貸款服務(wù)。但創(chuàng)建者Kofi Amoabeng王子很快發(fā)現(xiàn)他需要提供額外的服務(wù)來(lái)維持貸款業(yè)務(wù)的運(yùn)行。他首先創(chuàng)立一家債務(wù)收繳公司,然后是證劵公司。他說(shuō):"我們發(fā)現(xiàn)已有公司的需求"。他不斷的擴(kuò)展公司的業(yè)務(wù)組合,目前還包括了一家人壽保險(xiǎn)公司。
Certain characteristics of African economies also make it more profitable to keep starting new firms rather than build a single big one. Key resources are scarce. Mid-level managers are in sufficient supply, but few are capable of running large businesses, which is why they often apply their talents in several firms simultaneously. Financing is hard to come by (in many countries loans are granted for as little as 20 months); entrepreneurs find it easier to get several small loans for each business rather than a large chunk of money.
非洲經(jīng)濟(jì)的特性同樣使得創(chuàng)建新企業(yè)比建立一個(gè)大型企業(yè)更加有利可圖。關(guān)鍵資源非常稀少,中型企業(yè)的管理者可以獲得充足的供應(yīng),但很少人有能力運(yùn)行一家大型企業(yè),這也是他們使人才同時(shí)從事不同企業(yè)的原因。融資非常困難(在很多國(guó)家需要20個(gè)月才能拿到貸款),而企業(yè)家發(fā)現(xiàn)為幾個(gè)企業(yè)單獨(dú)申請(qǐng)小額貸款比一宗大筆貸款更加容易。
But the most crucial factor may be bureaucracy. Its unpredictability deters businessmen from putting all their resources into one basket-out of fear that the market could be the target of onerous regulation. Separate companies are often used to lower tax payments, says Bright Simons, an entrepreneur in Accra, Ghana's capital, who also works as a business analyst. A second firm might be formed to supply materials to the first, he explains, allowing the owner to adjust the prices and profits. And once an entrepreneur has learned how to navigate the red tape, why not apply this valuable skill to other undertakings?
但是最關(guān)鍵的因素應(yīng)該是政府。它們不可預(yù)知的阻礙商人將所有資源集中到一起——由于擔(dān)心市場(chǎng)會(huì)被麻煩的監(jiān)管條例所限制。Bright Simons是加納首都阿克拉的企業(yè)家,同時(shí)也是一名商業(yè)分析師。他解釋說(shuō),單獨(dú)的公司通常繳納較低的稅金,而第二個(gè)公司為第一個(gè)提供原材料,這使得企業(yè)家可以調(diào)整產(chǎn)品的價(jià)格和利潤(rùn)。如果一個(gè)企業(yè)家學(xué)會(huì)了如何駕馭這些政府的繁雜手續(xù),為何不將這種有價(jià)值的技術(shù)應(yīng)用于其他的企業(yè)中呢?
Critics of Africa's parallel entrepreneurs worry that jacks-of-all-trades cannot become masters of any. And some investors are wary of putting money into African firms because of their often labyrinthine ownership structures. But multitasking has its good sides, argues Ms Rionge, who in one of her parallel activities mentors young entrepreneurs. "It makes African business leaders agile and adaptable—both good skills that are absent in many developed economies."
針對(duì)非洲"并行企業(yè)家"的批評(píng)家擔(dān)心,這種雜而不精的方式會(huì)使企業(yè)變得沒(méi)有專長(zhǎng)。一些投資者由于非洲企業(yè)錯(cuò)綜復(fù)雜的所有權(quán)結(jié)構(gòu)而采取非常謹(jǐn)慎的投資行為。但在自己的并行企業(yè)中培訓(xùn)青年企業(yè)家的Rionge女士認(rèn)為,這種多企業(yè)的并行方式有著自身的優(yōu)點(diǎn),它培養(yǎng)了非洲企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)人的靈活性和適應(yīng)性,而這兩種優(yōu)秀技巧正是許多發(fā)達(dá)經(jīng)濟(jì)體中所欠缺的。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 財(cái)產(chǎn),所有物,性質(zhì),地產(chǎn),道具

聯(lián)想記憶
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

聯(lián)想記憶
regulation [.regju'leiʃən]

想一想再看

n. 規(guī)則,規(guī)章,管理
adj. 規(guī)定的,官方

 
logistics [ləu'dʒistiks]

想一想再看

n. 后勤學(xué),運(yùn)籌學(xué),物流

聯(lián)想記憶
adaptable [ə'dæptəbl]

想一想再看

adj. 能適應(yīng)的,適應(yīng)性強(qiáng)的,可改編的

聯(lián)想記憶
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分開,抽印本
adj. 分開的,各自的,

 
characteristics [,kærəktə'ristiks]

想一想再看

n. 特性,特征;特質(zhì);特色(characteristi

 
factor ['fæktə]

想一想再看

n. 因素,因子
vt. 把 ... 因素包括

聯(lián)想記憶
ownership ['əunəʃip]

想一想再看

n. 所有權(quán)

 
hyperactivity [.haipər'æktiviti]

想一想再看

n. 活動(dòng)過(guò)度,極度活躍

 
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 满天星的电影都有哪些| 月亮电影| 吸痰护理ppt课件| 美国要塞1986| 电影《大突围》完整版| 中国古代寓言阅读记录卡| nanny| 美妙天堂第三季| hunger game| 维罗尼卡| 杨门女将演员表| 李采潭全部作品百度| 重温经典节目预告| 少先队应知应会知识题库及答案| 08版包青天狸猫换太子| 战狼15电影在线观看| 《牵牛花》阅读答案| 姐妹们| 性的张力短片集| 姬他演过的电视剧和电影| 以下关于宏病毒说法正确的是| 成年黄色在线观看| 爱情电影片| 王艺潼| 我的亲爱| 《无人生还》电影在线观看| 成都影院大全| 红日歌词完整版| 真实游戏电影无删减完整版| 冒险王2| 电影《忌讳》完整版 | 湖南卫视节目表今天| 青蛙王子 电影| 发型图片女2024最新款式| 调音师结局剧情大解析| 打开双腿扒开打屁股羞辱惩罚视频| 性视频播放| 漂流者| 食戟之灵第二季| 色戒在线收看| 秀人网小逗逗集免费观看|