Business.
商業。
Italian payment practices.
意大利的支付習慣。
Unhealthy delays.
有害的延誤。
Late payments are an Italian speciality-particularly in health care.
延遲支付是意大利的特色——尤其在醫藥保健領域。
IN MEDICINE speed is of the essence. If the ambulance arrives a minute late, the patient may be dead. Italian paramedics are no doubt as swift as those in other countries. But Italy's health-care authorities are shamefully slow when it comes to paying suppliers-making it difficult for them to survive.
在醫藥領域,速度就是核心。如果救護車晚到一分鐘,病人就可能死亡了。意大利的護理人員無疑同其他國家一樣行動迅速。但談到向供應商支付時,意大利的醫療機構就慢的令人羞恥了——簡直讓供應商們難以生存。
"We're still waiting to be paid for goods sold in 2009," says Stefano Rimondi, the managing director of Bellco, a maker of equipment for dialysis with revenues of more than