Within a few short weeks
數周之內
the five colored hills are blanketed in snow
五彩山便被西伯利亞寒風帶來的
driven by icy winds from Siberia
降雪所覆蓋
Despite being at the same latitude as Venice
雖然和威尼斯有著相同的緯度
Asia's northern deserts have nonearby seato warm them
亞洲北部的沙漠卻沒有近海的升溫作業
and so suffer bitterly cold winters
并承受著徹骨的寒冷冬季
When it melts next spring
當來年春天冰雪融化時
the snow will provide moisture for grasses and other plants to grow
雪水將為草甸和其他植被提供生長所需的水分
Like almost everywhere beyond the wall
正如長城境外的大多數地方
the harsh conditionsforcepeople and wildlife
嚴酷的自然環境趨勢人們和野生生物
to keep movingto find enough to survive
不停尋索以維持生存
The Kazakhs have arrived from the Tianshan Mountains
哈薩克人已經到達了天山山脈
to graze their animals on the meagar pickings in the Zhunge'er
以準格爾盆地的貧乏植被飼養他們的家畜
But the Kazakhs don't have this place all to themselves.
然而哈薩克人并不獨享這片土地
Their winter migration routes take them passed
他們的冬季遷徙路線使其
the fence enclosure in the desert.
繞過了沙漠中央的籬笆圍欄
The horses on this side of the fence
籬笆這端的馬
aren't domestic animals like thosebelonging tothe Mongolians and Kazakhs
是不同于蒙古人和哈薩克人家畜的存在