日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > BBC紀錄片 > BBC紀錄片美麗中國精講 > 正文

BBC紀錄片《美麗中國風雪塞外》第10期:神怒與死海

來源:可可英語 編輯:finn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

The wind brought other hazards to travellers in these deserts

風還會給沙漠中的商旅帶來其他危險
Marco Polo wrote
馬可·波羅寫到
sometimes the stray travelers will hear the tramp and hum
有時迷途的商旅會聽到遠離正途處傳來
of a great cavalcade of people away from the real line of march
宛如大型馬隊般嘈雜的行旅聲
and taking this to be their own company
并誤以為是他們的同伴
they will follow the sound
而跟隨著聲音的蹤跡前去尋找
And when day breaks ,they find that a cheat has been put on them
當破曉降臨 他們會發現一切不過是個騙局
and that they are in an ill plight
自己仍深陷困境
To this day
至今為止
no one knows what causes the sands in some parts of the desert
沒有人知道緣何沙漠中的小片沙地會
to sink
意外下陷
No wonder travellers call this place
無怪乎商旅們稱此地為
fury of God
神怒
and sea of death
與死海
But the most severe problem was lack of water
但最嚴重的問題莫過于水源匱乏
The reason this place is so intensely dry
這個地方如此干涸的原因
can best be appreciated from a satellite view
從衛星上得以一目了然
China's deserts are the farthest place on Earth from any ocean
中國的沙漠是地球上最為遠離海洋的地方
This lack of water is what created the Taklamakan
水的缺乏造就了塔克拉瑪干沙漠
an area the size of Germany covered in sand dunes through which the Silk Road traversed
這片幾乎與德國等大的區域是世界上最大的流沙沙漠
This is the world's largest shifting sand desert
這里遍布沙丘 絲綢之路貫穿其中
Most living would die here
大多數生物在此難以存活
but the camel is uniquely equipped for desert survival
但駱駝卻對適應沙漠環境得天獨厚
Its nose humidifies the dry desert air as it breathe in
它的鼻子可在吸入時加濕
then dehumidifies it in the way out
呼出時除濕
conserving precious water
鎖住珍貴水分
The camel's thick fur keeps it warm at night
濃密的駝毛在夜間可以保暖
while reflecting sunlight by day
在白天可以反射陽光
And its body temperature can rise by 6 degree Celsius
它的身體在增溫6°以內
before it even begins to sweat
不會出汗
With these adaptations they can go for days without drinking
靠著這些調節 他們可以不喝水前行數日

重點單詞   查看全部解釋    
survival [sə'vaivəl]

想一想再看

n. 生存,幸存者

聯想記憶
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 溫度,氣溫,體溫,發燒

 
sweat [swet]

想一想再看

n. 汗,汗水
v. (使)出汗

 
cocoon [kə'ku:n]

想一想再看

n. 繭,繭狀物, vt. 包圍,包裹

聯想記憶
appreciated [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣賞;感激;領會;鑒別 vi. 增值;漲價

 
sink [siŋk]

想一想再看

n. 接收端,溝渠,污水槽,散熱器
vi. 下

 
spin [spin]

想一想再看

v. (使)旋轉,疾馳,紡織,結網,眩暈
n.

 
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 劇烈的,嚴重的,嚴峻的,嚴厲的,嚴格的

聯想記憶
shifting [ʃiftiŋ]

想一想再看

n. 轉移 adj. 不斷改換的 動詞shift的現在分

 
mass [mæs]

想一想再看

n. 塊,大量,眾多
adj. 群眾的,大規模

 
?

關鍵字: 風雪塞外 美麗中國

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 双罗衫简谱| 柏拉图的电影| 电影在线观看免费完整高清网站 | 文熙俊| 小学生版《三国演义》| 故乡之恋简谱| 日韩欧美电影在线| 四川旅游攻略| 色戒未| 王宝强盲井| 寡妇 电影| 牙齿扩弓的最佳年龄| 火船 电影| 唐人街探案四免费观看| 喜欢小红帽的原因怎么写| av电影网| 午夜高清影院| 侦探们的镇魂歌国语版在线观看| 局外人电影| 贝德弗智能锁怎么样| 流浪地球2演员表| 《风流艳妇》| 美女上厕所| 日本电影芋虫| 姐姐的秘密电影| 垃圾分类视频宣传片| 白浩| 第一财经今日股市直播间在线直播| 羽毛球队名诙谐有趣的名字 | 国内自拍99| 战上海老电影战争片子| 辐射避难所掉脑袋问题答案| 永远少年电影免费播放| 赌侠演员表大全| 小班安全开学第一课| 恶行之外电影| 秀人网官网| 小数乘小数计算100道题| 朱莉娅·安最经典十部电影| 《遇见你之后》电影在线观看| 拔萝卜无删减|