This is Turpan Oasis
吐魯番綠洲
And it's famous in China for an unexpected product
它以品質出眾的特產而馳名中國
grapes
這就是葡萄
But how on Earth can a water-hungry crop grow in such abundance
為何如此需水的植物卻能在沙漠中
in a desert?
獲得豐收
The secret lies below ground
秘密就在地下
A subterranean network of canals known as karez
一種被稱為坎兒井的地下水渠網
is used to channel water around Turpan streets
引導著水源在吐魯番街道之間流動
and into raving yards
并將之引入美麗的庭院當中
But where does the water come from?
但水從何而來
The clue lies on the desert floor
線索就掩埋在荒漠之中
in these lines of holes which mark the course of the subterranean water ways
在這些標志著地下水路的洞穴所連成的線上
Over 2 millennia ago
兩千多年前
local people carved more than 3000km of
當地人挖掘了長達3000多千米的
these canals beneath the desert
地下水渠
diverting water from the distant mountains
將水從遠處的山上引來
Channeling the flow underground
在地下引水
means that less water is lost to evaporation in the desert heat
可以減少水在沙漠酷熱下的蒸發量