禮節美語 Asking for a raise II
Kim 跟朋友 Anita 一起去吃飯。Anita 想跟公司要求漲工資,可是不知道怎么開口,Kim 給她出主意。注意聽,Anita 在這家公司干了幾年?
A: I can present quite a bit of hard data to demonstrate my usefulness to the company.
K: That's great! Then you have to figure out what a fair salary is for your position and your responsibilities. How long have you worked there?
A: This would be the third year.
K: Three years? Then your boss should be expecting you to ask for a raise. You can check online and find out what typical salaries for your position are.
Anita 在公司已經第三年了。Kim 說,那你要求漲工資,應該在老板的預料之中。Kim 建議 Anita 上網查一下,看她這樣的工資到底應該是多少。
A: From the research I've done, I'm pretty sure others are making about 15% more than I am.
K: OK, so there is your target. A minimum 15% raise.
A: I'm still a little hesitant to go tooting my own horn and demanding higher pay...it's just not my style.
K: Well...as the old saying goes, "Ask and you will receive." You have to give it a shot. I'd recommend you ask for a 20% increase, that way there's a little wiggle room for both of you to negotiate.
Anita 說,自己的工資比市價低15%。但她還是很猶豫。I'm still a little hesitant to go tooting my own horn. toot one's own horn, 也可以說 blow one's own horn 自吹自擂。Kim 勸 Anita,you have to give it a shot. give it a shot 試試看。她還建議 Anita 要求增加20%的工資,留下討價還價的余地,wiggle room, w-i-g-g-l-e, wiggle room 回旋余地。
A: But what if they say no?
K: Well, you have several options. Option one: you say, "If not now, when will you consider giving me a raise?" If they say, "next year" you can consider waiting.
A: And option two?
K: Are you sure you can find another decent job with another company?
A: Yes...pretty sure. But I like my workplace. I like my co-workers...I even like the boss.
K: Then that's option two. You tell them how much you like working for them and how much you value your job. But then you tell them that you will have to consider looking for a new position if you can't come to some agreement on salary issues.
老板要說不,怎么辦?Kim 說,有兩種選擇。Two options. 第一是問那要等到什么時候,如果是明年,可以考慮等;第二是告訴他們,雖然很喜歡這里的工作,但是,如果在工資上談不攏,就要另謀差事。
A: So it's sweetness first, then ultimatums?
K: You said it. But just make sure you can really make good on your threat if you need to.
A: Thanks for the pep talk, Kim. I'm going to ask for a raise on Monday!
K: You go girl! So it's sweetness first, then ultimatums? 先軟后硬。ultimatum, u-l-t-i-m-a-t-u-m 最后通牒。不過,Kim 警告說,前提條件是真能找到新工作。Anita 謝謝 Kim 的 Pep talk 鼓勵,決定星期一去找老板談。
A: 想想看,我也在公司工作三年啦!我看也是時候給我加薪了!
B: Well, day dreaming queen...but I think this time you are right! And we got some really good tips from the show!
A: 嘿嘿,那當然啦!好啦同學們,這次節目時間就到這里。