日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 美語訓練班 > 正文

美語訓練班第58課:"拍馬屁"和"保質期"用英語怎么說?

編輯:Rainbow ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

Words and Idioms #970

現在播送<美國習慣用語>第 970講。我是楊琳。

M:我是 Steve Baragona.

平常我跟鄰居很少來往,不過前兩天,她忽然給我送來一籃子新鮮曲奇餅干。我最開始還很高興,不過后來得知,她最近想在院子里修一個籬笆,而這樣做必須得到整個社區居民的同意,當然也包括我。這也讓我想到了一句習慣用語,那就是:

M: Curry favor. Curry is spelled c-u-r-r-y and favor; f-a-v-o-r. Curry favor.

大家都知道curry做名詞是咖哩的意思,不過在這里curry作為動詞,意思是討好,奉承。而curry favor, 實際上就是拍馬屁。這也就是我鄰居最近的舉動。I know why she came bearing fresh-backed cookies. I think it's an attempt to CURRY FAVOR. 我知道我鄰居為什么給我送新鮮曲奇餅,我覺得她就是想拍我的馬屁。在下面的例子里,這個人對他的市長有什么看法呢? 我們來聽聽看:

M: "Don't assume that the mayor has special fondness for you. If you're influential and can help her deliver on her campaign promises, she'll compliment you, invite you out to dinner and treat you specially. The truth is she CURRIES FAVOR with anyone she considers to be important."

這段話是說:[千萬別認為市長特別喜歡你。如果你有任何影響力,或者能夠幫助她實現競選承諾,她會恭維你,請你吃晚餐,給你很多特殊待遇。但事實是,如果她認為你重要,她就會來拍你的馬屁。]

這聽起來很典型阿! 那天我上高中的侄女跟我說,她們學校里有個女生為了能參加啦啦隊,不惜給教練買了一個特別昂貴的圣誕節禮物! 好了,我們再來聽聽剛才那段話:

M: "Don't assume that the mayor has special fondness for you. If you're influential and can help her deliver on her campaign promises, she'll compliment you, invite you out to dinner and treat you very specially. The truth is she CURRIES FAVOR with anyone she considers to be very important."

大家都特別討厭愛拍馬屁的人??墒?,學校里,社會中,到處都是這樣的人。在辦公室里就更不例外了! 下面的例子就談到了這么一個馬屁精,讓我們來聽聽看:

M: "Isn't it obvious why Ralph nominated our boss as "Supervisor of the Year"? He just wants to get himself promoted to foreman and figures the boss might help arrange it if he's recognized for an important award. See? That why he's CURRYING FAVOR with him. It's so disgusting."

[這段話是說: 難道你看不出來拉爾夫為什么提名咱們的老板為“年度最佳領導"么? 他想晉升為領班,而他知道如果老板自己能夠得到這個獎項,可能就會幫助他得到領班的職位。這就是他為什么老是拍老板的馬屁。真令人惡心。]

真是! 辦公室政治真讓人頭疼。碰到這種拍馬屁的人,最好的辦法就是別理他。慢慢他就會被所有同事孤立,我想這也不是個好受的感覺。He's always currying favor with the boss. But in the end, he's quite isolated in the office. 他成天拍老板的馬屁,不過最后,他在辦公室特別孤立。好的,讓我們再來聽聽剛才那段話:

M: "Isn't it obvious why Ralph nominated our boss as "Supervisor of the Year"? He just wants to get himself promoted to foreman and figures the boss might help arrange it if he's recognized for an important award. See? That why he's CURRYING FAVOR with him. It's so disgusting."

今天我們學習的習慣用語是 curry favor,意思是“拍馬屁”。好的,這次[美國習慣用語]就到此結束,我是楊琳,我是 Steve Baragona。謝謝各位的收聽。

A: Kat, you look so cute today! I love this blue top on you, it matches your blue eyes!

B: Thanks!!!...Wait...are you attempting to curry favor?

A: 當然不是了,不過你知道,我下個禮拜搬家,需要個幫手……

B: Hmmm...let me think about it...Of course I will help you Yanglin, that's what friends are for!

A: Great, thanks girly! 我還得好好把冰箱清一清,里面肯定很多東西都過了保質期……

B: Ugh. I knew you were going to make me do all the dirty work! 你剛才提到了一個有用的詞兒,保質期,let's see how to say this in American English!

重點單詞   查看全部解釋    
arrange [ə'reindʒ]

想一想再看

vt. 安排,整理,計劃,改編(樂曲)
vi.

聯想記憶
earthquake ['ə:θkweik]

想一想再看

n. 地震

 
baseball ['beis.bɔ:l]

想一想再看

n. 棒球

聯想記憶
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 運動,活動,戰役,競選運動
v. 從事運

聯想記憶
athletics [æθ'letiks]

想一想再看

n. 體育運動,田徑

聯想記憶
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 職業的,專業的,專門的
n. 專業人

 
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 環境,外界

 
shelf [ʃelf]

想一想再看

n. 架子,擱板

 
productivity [.prɔdʌk'tiviti]

想一想再看

n. 生產率,生產能力

聯想記憶
fondness ['fɔndnis]

想一想再看

n. 愛好,溺愛,喜愛 n. 蠢事

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 环太平洋豆瓣| 快手快枪快手演员表| 太原教育电视台| 牛的交配视频| 瑜伽焰口全集 简体字| 继承者计划 电视剧| 羞羞短视频| 后位子宫怎么样容易怀孕| 夜色斗僵尸| 小姐诱心在线| 追凶| 宫心计1电视剧全集免费高清国语| 720lu在线观看| 香港艳情电影| 梁洪硕| 架子姐姐| 郭馨钰| 跨世王妃奇遇短剧免费观看| 永远是少年电影免费观看| 温暖的弦电视剧全集免费观看高清| 不得不爱吉他谱| 洛可希佛帝的电影| 繁城| 舞蹈生挠痒痒| 美女撒尿视频| 抖音手机版| 魔1983| 《鱼我所欲也》原文及译文| 吴京电影大全| 白鲸 电影| 母亲电影完整版韩国| 黄网站免费在线观看| 陈稳| 恶魔在线观看免费观看全集高清 | ctv5| 圆的认识评课| laizi| 南宝拉| 光荣之路| 少年派二普通话版| 出轨的女人电影|