妙語佳句:
原句:You always slept on the bottom end.
on the bottom:在底部
The child was sitting on the bottom stair.
那孩子正坐在樓梯最下面的一級上
The manufacturer's name is on the bottom of the plate.
制造廠商的名稱在盤子背面。
原句:Little bit of paws.
little bit of:一點
There's a little bit of time left.
只剩一點兒時間了。
We should manage, with a little bit of luck.
我們只要有一點點運氣就能應付過去。
原句:Far off the reserve. Finally I had to assume that the hunters... Well...
far off:遠
The holidays are not so far off.
假期已經不那麼遠了。
A warm wind brings you the smell of far off sea.
暖風給你吹來了遠處海水的咸腥味。
assume:(想當然的)認為
assume與presume都有“假定”的意思,但是前者只是一種假設,后者是認定是正確的,真實的,在等待被認定;
assume后常接that,而presume后不接that。
I assume that you can do it.
我假定你能做。
I presume you can do it.
我認定你能做。
考考你:
你一直都睡這。
你爸爸真的盡力了。
上期答案:
So, technically speaking......he can't be a member of the pride, it's nonsense.
We'll hold the rite of passage first thing in the morning.