日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 聽力文摘 > 正文

聽力文摘第44期:科學英雄之儒勒·凡爾納

編輯:Rainbow ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Science Hero: Jules Verne

科學英雄:儒勒•凡爾納

儒勒•凡爾納(Jules Verne,1828年2月8日-1905年3月24日),法國小說家、博物學家,現代科幻小說的重要開創者之一。他一生寫了六十多部大大小小的科幻小說,總題為《在已知和未知的世界漫游》。他以其大量著作和突出貢獻,被譽為“科幻小說之父”。由于凡爾納知識非常豐富,他小說作品的著述、描寫多有科學根據,所以當時他小說的幻想,如今成為了有趣的預言。

That's right the time for the Science Hero Award, where we honor a particular man or woman from history who made a contribution to science. Today's Science Hero, though, wasn't a scientist at all, but a science fiction writer. In fact,he was one of the pioneers of the genre of science fiction.

那正好是頒科學英雄獎的時間,我們以此紀念那些歷史上為科學做出貢獻的個人。然而今天的科學英雄根本不是科學家,而是一位科幻小說作者。事實上,他是該體裁的先驅之一。
Jules Verne is our hero. Jules Verne was born in France in 1828 and originally studied to be a lawyer. But he was fascinated with the exploration of nature and the world. Also, he loved writing. In his writing he was able to bring scientific ideas to a general audience. If he were alive today he'd probably be writing for us.
儒勒•凡爾納是我們的英雄。他于1828年出生在法國,起初他是學習法律的。但他對探索自然和世界十分著迷,而且他喜歡寫作。在他的作品中,他能將科學概念帶給讀者。如果他還活著,他很可能還在為我們創作。
Jules Verne also wanted to challenge people to think about new things that science could bring them. His stories were full of fantastic machines, but they were always things that could in principle be constructed. Because of this combination of knowledge and imagination, he was able to anticipate many things that now actually exist.
儒勒•凡爾納也想挑戰人們去思考科學可能帶給他們的新事物。他的故事中滿是奇妙的機器,但都總是理論上可以創造出來的東西。由于知識和想象力的結合,他能預見很多現在確實存在的事物。
For example, you may know that in his novel "Twenty Thousand Leagues Under the Sea," Verne imagined an enclosed boat that could travel underwater—what we now call a submarine. But did you know that on board his submarine he put another imaginary device, the electric stove? Or that he was one of the first to suggest putting people inside a giant bullet and firing it at the moon? That’s not quite how we got there, but the principle is much the same.
比如,在他的《海底兩萬里》中,你可能知道凡爾納設想了一艘可以在海底穿梭的船——我們現在稱之為潛水艇。但你知道在其潛水艇上,他放置了另一件想象的工具——電爐嗎?或者說他是第一個建議把人放在巨型炮彈里,瞄準月球發射的人之一嗎?我們并不是那樣登上月球的,但理論上大致相同。
Good science fiction is both fun to read, and can lead to real science. Way to go, Jules!
好的科幻小說既有趣,又能引導我們了解真科學。做得好,凡爾納!

重點單詞   查看全部解釋    
enclosed

想一想再看

adj. 被附上的;與世隔絕的 v. 附上(enclos

 
device [di'vais]

想一想再看

n. 裝置,設計,策略,設備

 
exploration [.eksplɔ:'reiʃən]

想一想再看

n. 探險,踏勘,探測

聯想記憶
combination [.kɔmbi'neiʃən]

想一想再看

n. 結合,聯合,聯合體

聯想記憶
imaginary [i'mædʒinəri]

想一想再看

adj. 想象的,虛構的

聯想記憶
stove [stəuv]

想一想再看

n. 爐子,火爐窯;烘房;【主英】溫室

 
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特別的,特定的,挑剔的
n.

聯想記憶
fiction ['fikʃən]

想一想再看

n. 虛構,杜撰,小說

聯想記憶
genre ['ʒɑ:nrə]

想一想再看

n. 類型,流派

聯想記憶
contribution [.kɔntri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 貢獻,捐款(贈)

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 1769视频在线播放免费观看| 美女出水| 女子阴道| 儿子结婚请帖邀请函电子版| 林仔仔| 免费观看电影网| 郑柔美个人简介| 我和我的祖国教案| 大兵相声小品蠢得死| 国家征收土地多少钱一亩| 秀人网美女屋| 千面魔女| angie faith| 卡士酸奶尽量少吃| 林莉娴| 小马宝莉之小马国女孩| 贴身情人之贴身恋李华月| angela white| 周三强电视剧全集免费| 大珍珠演员表介绍| 少先队应知应会知识题库及答案| 啊嗯啊嗯| 电影《男宠》在线观看| 卢昱晓电视剧| 陕09j01图集| 成龙版杨家将电影免费播放| 梁祝《引子》简谱| 乔治桑| 菊地亚美| 雪山飞狐主题曲简谱| 袁波| 欢场| 罗中立的《父亲》详案| 杨采钰电影| 欧美17p| 六年级上册英语书翻译| 有冈大贵| 威虎山黑话大全口令| 集体生活成就我教学设计| 杜丽莎| 夜魔3|