vt. 斷言,宣稱
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影 > 碟中諜4 > 正文

掃描二維碼進行跟讀打分訓練
一.claim:n.要求,要求權,主張,斷言,聲稱,要求物 vt.要求,請求,主張,聲稱,斷言
【詞義辨析】
1.ask, beg, demand, require, request, implore, claim, pray, entreat
這些動詞均有“要求,請求”之意。
ask最普通用詞,指向對方提出要求或請求,長、晚輩,上下級之間都可使用。
beg指懇切地或再三地請求或要求,常含低三下四意味,也多用于應酬場合。
demand一般指理直氣壯地提出強烈要求,或堅持不讓對方拒絕的要求。
require強調根據事業、需要或紀律、法律等而提出的要求。
request正式用詞,指非常正式,有禮貌的請求或懇求,多含擔心因種種原因對方不能答應的意味。
implore書面用詞,著重指迫切、焦急或痛苦地懇求或哀求,常含較強的感情色彩。
claim指有權或宣稱有權得到而公開提出的要求。
pray語氣莊重,指熱情、誠懇和敬祈的要求,現不很常用。
entreat泛指一般“懇求或哀求”,含企圖說服對方或用熱烈的請求軟化反對意見的意味。
2.assert, affirm, allege, maintain, testify, claim
這些動詞均含有“斷言,聲稱”之意。
assert主觀意味強,指自認為某事就是如此,而不管事實如何。
affirm側重在作出斷言時表現出的堅定與不可動搖的態度。
allege多指無真憑實據,不提供證據的斷言或宣稱。
maintain與assert近義,但前者指堅決維護某種主張或觀點。
testify多指在法庭作證,莊嚴地宣稱自己所說屬實。
claim可與assert換用,但語氣弱一些,側重指行使自己的權利提出要求令他人承認。
【例句用法】
The matter claimed our serious attention.
這件事需要我們認真注意。
Did you claim on the insurance after your car accident?
出了車禍后,你向保險公司要求賠償了嗎?
The government would not even consider his claim for money.
政府甚至不考慮他的賠款要求。
He set up a claim to the throne.
他自稱王位是屬于他的。
二.function:n.職務, 功能, 函數, 重大聚會 vi.運行, 起作用
【語法用法】
function作名詞時,指正式的社交集會,常與at連用。
He first met her at a social function.
他在一次社交集會上第一次見到她。
function作名詞,可以指人的“職責”或物的“功能”。
The function of a policeman is to preserve law and order.
警察的職責是維護法律和治安。
The function of a clock is to tell the time.
鐘表的功能是報時。
【錯句舉例與錯句分析】
錯句: Increasing car usage is not just a function of higher living standards.
訂正: Increasing car usage cannot be attributed solely to higher living standards.
翻譯: 汽車使用的增長不僅僅是生活水平提高的緣故。
分析: function指“功能、作用”,不能在解釋因果關系時使用。
【詞義辨析】
duty, obligation, responsibility, function
這些名詞都有“義務”或“職責”之意。
duty指按道德和法律的標準,一個人永遠要盡的義務,強調自覺性。
obligation指道義上或法律上對他人的義務,強調強制性。也指因作出承諾而被迫履行的某種義務。
responsibility指任何義務、職責、責任或職務上所應盡的本分,強調對他人的責任。
function指因職務或職業關系去履行某種職責。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
allege | [ə'ledʒ] |
想一想再看 |
聯想記憶 | |
obligation | [.ɔbli'geiʃən] |
想一想再看 n. 義務,責任 |
聯想記憶 | |
intentional | [in'tenʃənəl] |
想一想再看 adj. 企圖的,策劃的,故意的 |
聯想記憶 | |
preserve | [pri'zə:v] |
想一想再看 v. 保存,保留,維護 |
聯想記憶 | |
healing | ['hi:liŋ] |
想一想再看 n. 康復,復原 adj. 有治療功用的 |
||
insurance | [in'ʃuərəns] |
想一想再看 n. 保險,保險費,安全措施 |
聯想記憶 | |
affirm | [ə'fə:m] |
想一想再看 vt. 證實,斷言,肯定 |
聯想記憶 | |
figure | ['figə] |
想一想再看 n. 圖形,數字,形狀; 人物,外形,體型 |
聯想記憶 | |
testify | ['testifai] |
想一想再看 v. 證明,作證,聲明 |
聯想記憶 | |
claim | [kleim] |
想一想再看 n. 要求,要求權;主張,斷言,聲稱;要求物 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: