日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與魔法石 > 正文

賞析(58)

編輯:lily ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

The last shop was narrow and shabby. Peeling gold letters over the door read Ollivanders: Makers of Fine Wands since 382 B.C. A single wand lay on a faded purple cushion in the dusty window.

這最后一間店十分窄小破舊。門上剝落的金色字母寫道:"奧利萬德斯。"公元前382年開始就是上好的手杖制造者。在布滿灰塵的櫥窗里只有一根手杖放在已經(jīng)褪了色的紫色墊子上。

A tinkling bell rang somewhere in the depths of the shop as they stepped inside. It was a tiny place, empty except for a single, spindly chair that Hagrid sat on to wait. Harry felt strangely as though he had entered a very strict library; he swallowed a lot of new questions that had just occurred to him and looked instead at the thousands of narrow boxes piled neatly right up to the ceiling. For some reason, the back of his neck prickled. The very dust and silence in here seemed to tingle with some secret magic.

當(dāng)他們跨入店里的時候,店里不知什么地方響起了一聲清脆的鈴聲。這是個很小的地方,除了一張椅子什么也沒有。哈利就坐在這張椅子上等著,哈利覺得很奇怪,就好像他們走進(jìn)了一座十分森嚴(yán)的圖書館一樣。他腦袋里冒出了許多問題但都忍住了沒問,因為他看到了上百上千的窄小的盒子差不多快堆到要觸及天花板了,不知什么原因,他的脖子后面有種刺痛的感覺。這里的塵封和沉寂似乎和某種神秘的魔法有某種必然的關(guān)系。

“Good afternoon,” said a soft voice. Harry jumped. Hagrid must have jumped, too, because there was a loud crunching noise and he got quickly off the spindly chair.

"下午好。"一個柔和的聲音說。哈利一下子跳了起來。哈格力一定也跳了起來,因為發(fā)出了一種東西被壓碎的巨響令他迅速的跳離了那張椅子。

An old man was standing before them, his wide, pale eyes shining like moons through the gloom of the shop.

一個老人站在他們面前,他的大而發(fā)青的眼睛透過小店的昏暗閃著光。

“Hello,” said Harry awkwardly.

"你好。"哈利笨拙地說。

“Ah yes,” said the man. “Yes, yes. I thought I'd be seeing you soon. Harry Potter.” It wasn't a question. “You have your mother's eyes. It seems only yesterday she was in here herself, buying her first wand. Ten and a quarter inches long, swishy, made of willow. Nice wand for charm work.”

"哦,是的。"老人說道,"是的,我一直想我很快就會見到你的,哈利·波特。你的眼睛和你媽媽的一模一樣,她來這里買魔杖的事好像昨天一樣歷歷在目。 她買的那根魔杖十又四分之一英寸長,用十分漂亮柏木做的,那是一根極好的魔法手杖。"

Mr. Ollivander moved closer to Harry. Harry wished he would blink. Those silvery eyes were a bit creepy.

奧利萬德斯先生向哈利走近了一點,哈利希望他能眨眨眼,這雙泛著青銀光的眼睛讓人覺得有點毛骨悚然。

“Your father, on the other hand, favored a mahogany wand. Eleven inches. Pliable. A little more power and excellent for transfiguration. Well, I say your father favored it — it's really the wand that chooses the wizard, of course.”

"你爸爸則喜歡一根桃木做的魔杖,十一英寸長,很容易彎曲,但在變形這一法術(shù)上會顯得很有威力,我說你爸爸喜歡那根手杖,其實也是手杖在挑選魔法師。"

Mr. Ollivander had come so close that he and Harry were almost nose to nose. Harry could see himself reflected in those misty eyes.

靠得如此近,他和哈利兩人就要鼻子靠鼻子了。哈利能從那雙迷漾的眼睛里看到自己的影子。

“And that's where…”

"哦,那就是……"

Mr. Ollivander touched the lightning scar on Harry's forehead with a long, white finger.

奧利萬德斯用他那細(xì)長蒼白的手指撫摸哈利頭上那道閃電形傷疤。

“I'm sorry to say I sold the wand that did it,” he said softly. “Thirteen-and-a-half inches. Yew. Powerful wand, very powerful, and in the wrong hands… well, if I'd known what that wand was going out into the world to do…”

"我很難過,我賣出的手杖傷了你。"他輕輕地說,"十三英寸半,一根很有威力的手杖,非常有威力,但是我給錯了主人……如果我知道那根手杖將會做出這樣的事……"

He shook his head and then, to Harry's relief, spotted Hagrid.

他很難過地?fù)u了搖頭,然后見到了哈格力,這讓哈利大大松了一口氣。

“Rubeus! Rubeus Hagrid! How nice to see you again… Oak, sixteen inches, rather bendy, wasn't it?”

"魯貝斯!魯貝斯。哈格力!再次見到你真是太高興了,好的,十六英寸,很彎曲,是不是?"

“It was, sir, yes,” said Hagrid.

"沒錯,先生。"哈格力說。

“Good wand, that one. But I suppose they snapped it in half when you got expelled?” said Mr. Ollivander, suddenly stern.

"那可是一根很好的手杖,但是我猜當(dāng)你被驅(qū)逐出去的時候那根手杖已經(jīng)被折成兩半了。"

“Er — yes, they did, yes,” said Hagrid, shuffling his feet. “I've still got the pieces, though,” he added brightly.

"嗯,是的,他們這樣做了。"哈格力說。慢吞吞地移動著他的腳,"但是,我還保留著那些碎片。"他快樂地補(bǔ)充道。

“But you don't use them?” said Mr. Ollivander sharply.

"但你干什么不用他們?"奧利萬德斯尖刻地說道。

“Oh, no, sir,” said Hagrid quickly. Harry noticed he gripped his pink umbrella very tightly as he spoke.

"不,不,先生!"哈格力答得很快。哈利注意到當(dāng)他說這話的時候他緊緊握著那把粉紅色的雨傘。

“Hmmm,” said Mr. Ollivander, giving Hagrid a piercing look. “Well, now — Mr. Potter. Let me see.” He pulled a long tape measure with silver markings out of his pocket. “Which is your wand arm?”

"哼……"奧利萬德斯先生看了哈利一眼,說道:"好了,現(xiàn)在,波特先生,讓我看看。"他從口袋里掏出一根根長的帶有銀色標(biāo)記的尺子,"你哪一只手用來拿手杖?"

“Er — well, I'm right-handed,” said Harry.

"嗯,我是用右手的。"哈利答道。

“Hold out your arm. That's it.” He measured Harry from shoulder to finger, then wrist to elbow, shoulder to floor, knee to armpit and round his head. As he measured, he said, “Every Ollivander wand has a core of a powerful magical substance, Mr. Potter. We use unicorn hairs, phoenix tail feathers, and the heartstrings of dragons. No two Ollivander wands are the same, just as no two unicorns, dragons, or phoenixes are quite the same. And of course, you will never get such good results with another wizard's wand.”

"伸出你的手臂,像這樣。"他從哈利的肩一直量到手指尖,再從腕關(guān)節(jié)到肘關(guān)節(jié),肩膀到地面,膝蓋到腋窩,以及整個頭部,當(dāng)他量的時候,他說道,"每根奧利萬德斯魔杖都有一個核心,是那極具威力的魔法物做成的。波特,我們用的是獨(dú)角獸的頭發(fā),鳳凰尾巴上的羽毛和龍的心弦,沒有哪兩根奧利萬德斯手杖是一樣的,就好像根本沒有兩只獨(dú)角獸、鳳凰或龍是完全一樣的。當(dāng)然如果你用了其他魔法師的魔杖是不會有這樣的結(jié)果的。"

重點單詞   查看全部解釋    
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
magical ['mædʒikəl]

想一想再看

adj. 魔術(shù)的,有魔力的,神奇的

 
temper ['tempə]

想一想再看

n. 脾氣,性情
vt. 使緩和,調(diào)和 <

聯(lián)想記憶
substance ['sʌbstəns]

想一想再看

n. 物質(zhì),實質(zhì),內(nèi)容,重要性,財產(chǎn)

聯(lián)想記憶
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

聯(lián)想記憶
elbow ['elbəu]

想一想再看

n. 手肘,急彎,扶手
v. 用手肘推開,推擠

聯(lián)想記憶
charm [tʃɑ:m]

想一想再看

n. 魅力,迷人,吸引力,美貌
v. (使)陶

 
composition [.kɔmpə'ziʃən]

想一想再看

n. 作文,著作,組織,合成物,成份

聯(lián)想記憶
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感動的 adj. 精神失常的

 
trousers ['trauzəz]

想一想再看

n. 褲子

 
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 賞析(56) 2012-01-10
  • 賞析(57) 2012-01-12
  • 賞析(59) 2012-01-17
  • 賞析(60) 2012-01-19
  • 賞析(61) 2012-01-20
  • 上一篇:賞析(57)
    下一篇:賞析(59)
    發(fā)布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      主站蜘蛛池模板: 乡村女教师 电影| 杨门女将演员表| 妙探出差3| 爱妃直播| 诗第十二主要内容| 同性gay在线| 纽贝尔| 24点数学题目100道| 托比马奎尔《兄弟》| 陈牧驰个人资料简介图片| 各各他的爱的歌谱| 黄色网址在线播放| 云南的旅游攻略| 韩国电影《爱欲》| 浙江卫视官网入口| 荒岛惊魂 电影| 吴谨言星座| 白玉老虎| 林正英僵尸先生电影在线观看| 教学评一体化课题研究| 在线播放www| 佩佩猪| 珍珠传奇 电视剧| 02j331| 在线免费电影网站| 韩国成人网| 电影《大突围》免费观看完整版| 被主人调教| 解毒咒| 扭曲的欲望| 四查四看自我剖析材料| 邓为个人资料简介图片| 二次曝光电影有删减吗| 猫小帅的故事| 女生被艹在线观看| 追踪 电影| 潘月彤| 美女网站在线观看| 那个不为人知的故事电影演员表| 茅山道士在线观看| 草逼啊啊啊|