There's no miracle people. It just happened they got interested in the thing and they learned all this stuff.
語(yǔ)音講解:
今日發(fā)音練習(xí)重點(diǎn):
1. There's no miracle people. people處采用降升調(diào),提示后面還有說(shuō)話內(nèi)容
2. all this /e/的“擊穿”
“擊穿”有兩種:
① /h/音的擊穿,如give him
② /e/的“擊穿” ,如 all that
言之有物:
1. miracle people 奇跡的人
There's no miracle people.
詞鏈兒:There's no...people. 不存在XX的人。
miracle people 奇跡人物 其中miracle名詞作形容詞
Short of a miracle, we're certain to lose.
除非發(fā)生奇跡,否則我們輸定了。
*short of 缺少/除非
nothing short of=nothing but 無(wú)異于
★原聲例句:What happened after that was nothing short of a miracle.
接下來(lái)發(fā)生的事,簡(jiǎn)直是奇跡。
To me, sir, that's nothing short of a miracle.
對(duì)我來(lái)說(shuō),先生,這簡(jiǎn)直是奇跡了。
圖片源自《2012 世界末日》
2. get/be interested in
get強(qiáng)調(diào)“從無(wú)到有”的動(dòng)態(tài)
be強(qiáng)調(diào)感興趣的“狀態(tài)”
3. 詞鏈兒:learned all this stuff 學(xué)習(xí)了這些東西
★原聲例句:I learned all this stuff from scratch.
我從零開(kāi)始學(xué)習(xí)了這些東西。
Now, you said you learned all that stuff in Havard?
你說(shuō)你在哈佛學(xué)了那些東西?
圖片源自《The Uncle Ruckus Reality Show》
詞鏈兒:all this stuff 這些東西
Who buys all this stuff?
誰(shuí)買(mǎi)了這些東西?
Where does all this stuff come from?
這些東西從哪里來(lái)?
★原聲例句:Ask yourself, do I really value all this stuff?
問(wèn)問(wèn)自己,是否真的珍惜這些東西?
I mean, who buys all this stuff?
我是說(shuō),誰(shuí)買(mǎi)了這些東西?
圖片源自《去年圣誕 (Last Christmas)》
活學(xué)活用:
請(qǐng)用 all this stuff 隨意造句
《沒(méi)有什么天生的奇才,我也只是個(gè)非常努力的普通人!》:諾貝爾物理學(xué)獎(jiǎng)得主理查德·費(fèi)曼說(shuō),哪有什么天生奇才,只是你不知道,他們付出了怎樣的努力!所謂人生開(kāi)掛,不過(guò)是厚積薄發(fā)!
關(guān)注微信號(hào):TeacherGwen