Life's altered you, as it's altered me. And what would be the point of living if we didn't let life change us?
語音講解:
今日發(fā)音練習(xí)重點(diǎn):
1. Life's altered you, as it's altered me. 句子中的you和me為對(duì)比形成重讀
2. life's /s/ 清清濁濁
3. let/e/和 life/aɪ/ 元音不要混淆
言之有物:
1. alter =change 改變
*alter someone/something 改變某人/某事
It can completely alter your state of mind.
可以徹底改變你的心理狀態(tài)。
圖片源自《新飛躍比弗利》
2. 詞鏈兒:the point of doing something 做某事的意義
point的本意是“點(diǎn)” ,延伸表“程度”、“意思”、“重要性/意義”
→程度:finally reached the point of exhaustion 最終達(dá)到了疲倦的"點(diǎn)"
→意思:Your point is well taken. 你的意思我們明白了。
→重要性:The point of this exercise is to train new teachers.
這項(xiàng)練習(xí)的意義在于培訓(xùn)新老師。
What's the point? 有什么意義?
*point有關(guān)的常用表達(dá):
① see the point of something/doing something 看到某事的/意義重要性
They couldn't see the point of more training.
他們看不到培訓(xùn)的重要性。
I hope you see the point of everything your mother and I do for you!
希望你能看到我和你媽媽對(duì)你所做的事情的重要性。
② make a point of 重視、認(rèn)為某件事是必不可少
We have to make a point of getting more exercises.
我們得每天多做些運(yùn)動(dòng)。
I always make a point to stop by that market when strawberries are in season.
到了草莓季時(shí),我總會(huì)特意去一趟市場(chǎng)買。
③ get(straight)to the point 直截了當(dāng)/開門見山地說重點(diǎn)
She'll talk in circles and never get to the thing that's really bothering her - never get to the point.
她總是會(huì)拐彎抹角,不直接說問題的實(shí)質(zhì)。
I have to leave soon, so please get to the point of your story.
我就要走了,請(qǐng)你直接說重點(diǎn)。
...so I'm gonna get straight to the point.
所以我得直撲主題。
圖片源自《24小時(shí)》
Keep your responses short and to the point.
你的回答必須簡(jiǎn)潔,切中要點(diǎn)。
圖片源自《芝加哥烈焰》
活學(xué)活用:
請(qǐng)用 point有關(guān)的詞鏈兒 隨意造句
《唐頓莊園》(Downton Abbey):背景設(shè)定在1910年代英王喬治五世在位時(shí)約克郡一個(gè)虛構(gòu)的莊園——“唐頓莊園”,故事開始于格蘭瑟姆伯爵一家由家產(chǎn)繼承問題而引發(fā)的種種糾葛,呈現(xiàn)了英國(guó)上層貴族與其仆人們?cè)谏瓏?yán)的等級(jí)制度下的人間百態(tài)。
關(guān)注微信號(hào):TeacherGwen