日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)口語(yǔ) > 品牌英語(yǔ)口語(yǔ) > 美國(guó)文化脫口秀 > 正文

美國(guó)文化脫口秀(文本+MP3) 第724期:元宵節(jié)英語(yǔ)叫什么

編輯:max ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機(jī)
加載中..

元宵節(jié)是春節(jié)年俗中最后一個(gè)重要節(jié)日,賞花燈,猜燈謎,吃元宵……今天Jenny和Adam要和你分享元宵節(jié)相關(guān)的英語(yǔ)。


01.Lantern Festival
The Lantern Festival or the Spring Lantern Festival is a Chinese festival celebrated on the fifteenth day of the first month in the lunar calendar. Usually falling in February or early March on the Gregorian calendar, it marks the final day of the traditional Chinese New Year celebrations.
中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日在英文中通常都叫做festival:
Lantern Festival: 元宵節(jié)
Spring Festival: 春節(jié)
Dragon Boat Festival: 端午節(jié)
Mid Autumn Festival: 中秋節(jié)
陰歷正月十五是中國(guó)的元宵節(jié):
Lunar: 月亮的,陰歷的
Solar: 太陽(yáng)的
The lunar calendar: 陰歷
但人們通常不會(huì)把陽(yáng)歷稱為“solar calendar” ✘,正確的說(shuō)法是:
The Gregorian calendar: /ɡrɪˌɡɔːr.i.ən/ 公歷,陽(yáng)歷 ✔
It had become a festival with great significance. During the Lantern Festival, children go out at night carrying paper lanterns and solve riddles on the lanterns.
傳統(tǒng)節(jié)日對(duì)于每一個(gè)中國(guó)人來(lái)說(shuō)都有重大意義,“有意義”除了meaningful也可以用 significant/significance 來(lái)表達(dá):
It is significant
It has great significance
這個(gè)詞大家最熟悉的意思是“重要的”,但它在形容customs(風(fēng)俗)和heritage(傳統(tǒng))的深遠(yuǎn)意義時(shí)也經(jīng)常被使用。
各種各樣精彩的燈謎是元宵節(jié)不可缺少的環(huán)節(jié):
Riddles: 燈謎
“猜”燈謎的英語(yǔ)可不是“guess”riddles ✘,正確說(shuō)法是:
Solve riddles: 猜燈謎 ✔

元宵節(jié)英語(yǔ)叫什么

02.Tangyuan
Tangyuan, literally: "soup ball" is a Chinese dessert made from glutinous rice flour mixed with a small amount of water to form balls and then either cooked and served in boiling water with fermented glutinous rice, or sweet syrup (sweet ginger syrup, for example), or deep fried.
Glutinous rice: 糯米,或者也可以說(shuō)sticky rice。
Tangyuan can be either small or large, and filled or unfilled. They are traditionally eaten during Yuanxiao or the Lantern Festival, but also served as a dessert on Chinese wedding day, Winter Solstice Festival, and any occasions such as family reunion, because of a homophone for union.
湯圓有各種不同的餡料,點(diǎn)心里的餡料:
Filling: 餡
感恩節(jié)火雞肚子里的餡料:
Stuffing: 填充物,餡
Filling也可以做形容詞,表示某個(gè)東西吃完后讓人感覺很飽:
It is very filling.
除了元宵節(jié),一些地區(qū)的人們也會(huì)在冬至端上一碗湯圓:
Winter Solstice: 冬至
Summer Solstice: 夏至
湯圓的發(fā)音和“團(tuán)圓”相似,還蘊(yùn)含著家人團(tuán)聚,和睦美滿之意:
Homophone: 同音詞(讀音相同,意義不同)

03.Different fillings
甜味湯圓:
Chocolate paste: 巧克力餡
Fruit preserves: 水果餡
Black sesame paste: 黑芝麻餡
Red bean paste: 紅豆沙
Taro paste: 香芋餡
Crushed peanuts: 花生碎
還有一種沒有餡料的小湯圓,通常配上醪糟食用:
Fermented glutinous rice: 醪糟,酒釀
Unfilled tangyuan are served as part of a sweet dessert soup: 糖水中配以無(wú)餡料的小湯圓
用salty形容食物,就表示“太咸了,很難吃”。如果只是想表明食物是“咸味的”,更好的詞是:
Savory: 咸味的
Savory tangyuan: 咸味湯圓
上海的鮮肉湯圓,客家湯圓都是別具風(fēng)味的咸湯圓:
Shanghai: 上海
Hakka: 客家

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
savory ['seivəri]

想一想再看

adj. 可口的;風(fēng)味極佳的;味美的 n. 開胃菜;[植

聯(lián)想記憶
salty ['sɔ:lti]

想一想再看

adj. 咸的

聯(lián)想記憶
celebrated ['selibreitid]

想一想再看

adj. 著名的,聲譽(yù)卓著的 動(dòng)詞celebrate的過

聯(lián)想記憶
glutinous ['glu:tinəs]

想一想再看

adj. 粘性的,膠狀的

聯(lián)想記憶
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 傳統(tǒng)的

 
calendar ['kæləndə]

想一想再看

n. 日歷,月歷,日程表
vt. 把 ...

聯(lián)想記憶
sticky ['stiki]

想一想再看

adj. 粘的,悶熱的,困難的,令人不滿意的

 
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解決,解答

 
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 燃烧电影| 白鹅课文| 韩漫画未删减男同| 红楼琦梦| 山巅之城| 八年级上册英语课文| 赫伯曼电影免费观看| 金马电影网| 辰巳ゆい| 《灿烂的季节》大结局| yy五项滚刀骂人套词| 隐藏的真相| 卡通男头像| 尹雪喜 新建文件夹2| 荒岛大逃亡电影| 午间电影| 七下英语第二单元作文| 范冰冰性感| 寻梦环游记英文名| 日本尻逼| 卫平| 内蒙古电视台| 六年级上册美术教案人教版| 快点受不了了| 莱诺| 吻胸摸激情床激烈视频| 猎仇者电影| 下载抖音| 无耻之徒阿曼达| 荒岛惊魂 电影| 母猫叫声播放mp3| 无锡电视台| 小丑回魂| 周星驰国产凌凌漆| 87版七仙女台湾| 李雪琴个人资料及简历| 任喜宝| 未删减视频| 桐谷| 干了一个月的家具导购| 山本裕典|