臺灣籍旅美老師今天交給我們的句子是:
This global positioning system wiped out the need for paper maps as a means of navigating both the seas and the sky. Map projection choices became less about navigational imperatives and more about aesthetics, design, and presentation.
這個全球定位系統可作為我們在海洋或空中的導航工具,取代了我們對紙本地圖的需求。會選擇采用投射版的平面地圖,則不再是因為導航需要,而多半是為了美觀、設計和便于呈現。
學習重點:
1.position 位置
position (n.) 位置
pose (n.) 姿勢
2.navigate 航行于
navigate (v.) 航行于
navigation (n.) 航海
navigational (adj.) 航行的
3.projection 投射
projection (n.) 投射
project (v.) 投射
project (n.) 方案
4.imperative 必要的
imperative (adj.) 必要的
5.aesthetic 美學的
aesthetic (adj.) 美學的