臺灣籍旅美老師今天交給我們的句子是:
Lost in an image, in a dream/But there's no one there to wake her up/And the world is spinning, and she keeps on winning/But tell me what happens when it stops?/They go… "Isn't she lovely, this Hollywood girl?"/And they say… She's so lucky, she's a star/But she cry, cry, cries in her lonely heart, thinking If there's nothing missing in my life/Then why do these tears come at night?
我迷失在想象中,在夢境里/卻沒有人能將她喚醒/世界不停轉動,而她持續享受成功/但當這一切結束后,妳又會如何?/他們如此說道:/她美如天仙,這個好萊塢女孩!/他們繼續說道.../她好幸運,她是個巨星/但她在她孤獨的內心獨自啜泣,思索著/若我的人生早已圓滿/那為何我總在夜深人靜時潸然淚下?
學習重點:
1.lost 弄丟的
lost (adj.) 弄丟的
loss (n.) 損失
2.image 畫像、圖像
image (n.) 畫像、圖像
3.wake 醒來
wake (n.) 醒來
whack (v.) 重擊
4.spin 旋轉、編造
spin (v.) 旋轉、編造
5.lonely 孤獨的
lonely (adj.) 孤獨的
alone (adj.) 單獨
6.tear 眼淚
tear (n.) 眼淚
tear (v.) 撕開