Lily: Mike, shall we book two tickets online?
莉莉:邁克,我們從網上訂兩張票好嗎?
Mike: Fine. Shanghai and Beijing are thousands of miles away. How about bullet train? Faster and relatively cheap, I think.
邁克:好啊,上海和北京相距千里,我們坐動車怎么樣?既快又便宜。
Lily: Yeah. How many tickets remain?
莉莉:好的,還剩下幾張票了?
Mike: Oh, what a shame. Only sleeping cars have tickets. Others are all out of stock. The price of the sleeping car is almost the same as the airplane. You see, the discount plane tickets are no more than 500 yuan. A good deal, isn't it?
邁克:哦,太不幸了。只有臥鋪票了,其他席位的都賣光了。臥鋪的票價和飛機票的價格相差無幾。你瞧,打折的飛機票也不過500塊。這倒是可以考慮一下,是吧?
Lily: Brilliant idea! That will make our journey rewarding and much safer.
莉莉:不錯!坐飛機不僅讓我們的旅行物有所值,而且更加安全。